叔本華說(shuō):要么庸俗,要么孤獨(dú)瘫镇。你覺(jué)得孤獨(dú)嗎鼎兽?
《你好,孤獨(dú)》展示了葉芝铣除、波德萊爾谚咬、惠特曼等十幾位著名歐美詩(shī)人的詩(shī)傳合集。全書(shū)將每個(gè)詩(shī)人的生平尚粘、情感融入其經(jīng)典詩(shī)歌的詩(shī)意解析中,從一首首膾炙人口的詩(shī)歌中透視一個(gè)個(gè)詩(shī)人孤獨(dú)而高貴的靈魂郎嫁。
自從《當(dāng)你老了》被唱成了歌互捌,人們才更多的知道了葉芝。當(dāng)你老了行剂,也許還有美麗秕噪,但更美的是漫長(zhǎng)的記憶和無(wú)限的安寧,如塵埃落定厚宰。靈魂是不會(huì)蒼老的腌巾,那是真正的你遂填。只要你相信愛(ài)情,你會(huì)遇見(jiàn)那個(gè)人澈蝙,他說(shuō):我覺(jué)得你比年輕時(shí)美麗吓坚,我愿用余生和你一起老去!慶幸的是灯荧,我們現(xiàn)在還充滿活力礁击,一切都還有希望和可能。
但丁寫(xiě)《神曲》是1307年逗载,當(dāng)時(shí)42歲哆窿,危機(jī)重重被流放的孤獨(dú)并沒(méi)有壓垮他,他用詩(shī)歌寫(xiě)了地獄天堂厉斟,永恒的愛(ài)挚躯,最后歌頌幸福與自救的力量。14年的心血凝成的《神曲》一萬(wàn)四千多行詩(shī)擦秽,包羅萬(wàn)象码荔,如一條寬廣的河。我們就像在河岸上看著浩浩蕩蕩的河水感挥,日復(fù)一日缩搅,年復(fù)一年。
秋天的時(shí)候燦爛的色彩讓人懷念触幼,那時(shí)樹(shù)葉開(kāi)始凋零誉己,而收獲的喜悅讓人可以忘記秋風(fēng)瑟瑟。冬天來(lái)了一切好似靜了下來(lái)域蜗,雖然寒冷讓人瑟縮,但下雪之后在藍(lán)色的海邊享受靜謐該是多么唯美噪猾!期待美好的結(jié)局就是那幸福的模樣霉祸。
“人生充滿勞績(jī),然而人詩(shī)意地棲居在大地上袱蜡∷坎洌”
一生不幸的荷爾德林忠實(shí)于自己的心靈召喚,他詩(shī)句里有:勇敢的心坪蚁、孤獨(dú)跋涉奔穿,等待,貧困敏晤,神圣的黑夜贱田,走遍大地……激發(fā)讀者的悲憫之情。
華茲華斯8歲時(shí)母親去世嘴脾,5年后父親也去世男摧,飽嘗憂患和孤獨(dú)蔬墩。我們來(lái)看看華茲華斯的詩(shī)句:“于是我的心便漲滿幸福,和水仙一同翩翩起舞耗拓∧绰”水仙花,心中的水仙花乔询,或者心中的自己樟插。在美麗的偶遇中發(fā)現(xiàn)自己。佛語(yǔ)云竿刁,自證黄锤,得大自在。自己在心中能看見(jiàn)自己的人们妥,應(yīng)該是心靈圓滿的人猜扮。
“人生的低柔而憂郁的樂(lè)聲不粗糲,不刺耳监婶,卻有足夠的力量使人沉靜而服帖旅赢。”
這種看似平實(shí)的語(yǔ)言營(yíng)造出來(lái)的是渾厚雋永的詩(shī)意惑惶,閱讀這些詩(shī)歌首先要的不是語(yǔ)感煮盼,而是心靈,其次是平靜带污,然后是感悟僵控。詩(shī)人站在世外,有一種別樣的孤獨(dú)鱼冀,在心里滋生报破。
我看最低微的鮮花都有思想,但深藏在眼淚打不到的地方千绪。
華茲華斯的詩(shī)語(yǔ)言純粹充易,情感明智而強(qiáng)烈,詩(shī)節(jié)充滿力量荸型,深刻而精致的思想中帶有傷感盹靴。從簡(jiǎn)單的詩(shī)句中我們可以領(lǐng)悟,所謂命運(yùn)瑞妇,不過(guò)是遵從心靈的光榮稿静。
沃爾特.惠特曼1819年出生于美國(guó)《草葉集》是他的杰作,散發(fā)著原始辕狰、粗獷改备、自然的草葉氣息。他超然物外蔓倍,有什么不能承受绍妨。
我是肉體的詩(shī)人也是靈魂的詩(shī)人润脸,? 我占有天堂的愉快也占有地獄的苦痛,? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 前者我把它嫁接在自己身上使它增殖他去,? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 后者我把它翻譯成一種新的語(yǔ)言毙驯。
直視肉體,直視靈魂灾测,感受痛苦爆价,超越痛苦。心靈充滿神圣的力量媳搪!
歲月易逝铭段,不再年輕的我們應(yīng)該慢慢了解平淡,學(xué)會(huì)聆聽(tīng)心聲秦爆,從大自然中得到崇高的快樂(lè)序愚,心就會(huì)開(kāi)始安靜。那些人類(lèi)思想和藝術(shù)史上的偉大靈魂等限,念天地之悠悠爸吮,獨(dú)愴然而涕下。他們那深不可測(cè)的孤獨(dú)深入骨髓望门,于是心靈享有無(wú)盡的自由形娇,成就了他們的美妙人生。
在這個(gè)五彩繽紛的世界筹误,孤獨(dú)的你是否累了桐早?你是否還在堅(jiān)持最初的夢(mèng)想,是否已經(jīng)被物欲所掌控厨剪,是否被誘惑哄酝,被同化,隨波逐流祷膳,是否背離了初衷陶衅。“初心易得 始終難守”钾唬,愿每一個(gè)美好夢(mèng)想不會(huì)因?yàn)楣陋?dú)而放棄,都能善始善終侠驯。
聶魯達(dá):當(dāng)華美的葉片落盡抡秆,生命的脈絡(luò)才歷歷可見(jiàn)。當(dāng)繁華落盡的時(shí)候吟策,內(nèi)心的陽(yáng)光依舊燦爛儒士。孤獨(dú)不是世界上只剩下自己一個(gè)人,而是自己就能成為一個(gè)世界檩坚。每個(gè)詩(shī)人都有孤獨(dú)着撩,都是超越庸常的獨(dú)特個(gè)體诅福。他們的心因孤獨(dú)而充盈,靈魂因孤獨(dú)而自由拖叙,詩(shī)歌因孤獨(dú)而永恒氓润。無(wú)聊者自厭,寂寞者自憐薯鳍,孤獨(dú)者自足咖气。
引用但丁的詩(shī)句結(jié)尾:同樣我衰退的勇氣重新振作,進(jìn)取的熱望在我血脈里奔騰挖滤,仿佛一個(gè)人剛脫掉周身的束縛崩溪。為了幸福的遠(yuǎn)方,只好努力前行斩松,與自己為伴伶唯,直到遇見(jiàn)所有美好!你好惧盹,孤獨(dú)乳幸,此刻讓心平靜,享受孤獨(dú)吧岭参!