海外自東南陬至東北陬者。
譯:海外東經(jīng)所記載的地方從東南角到東北角么鹤。
[肆差-聿](jiē)丘,爰有遺玉味廊、青馬蒸甜、視肉、楊柳余佛、甘柤柠新、甘華。甘果所生辉巡,在東海恨憎。兩山夾丘,上有樹木。一曰嗟丘憔恳。一曰百果所在瓤荔,在堯葬東。
譯:[肆差-聿](jiē)丘钥组,這個地方有遺玉输硝、青色的馬、視肉程梦、楊樹点把、柳樹、甘柤屿附、甘華郎逃,各種果實甜美的果樹在此生長,它位于東海之中挺份。它的邊上是兩座山褒翰,中間是土山,上面長著樹木压恒。一說是嗟丘影暴。一說是各種果樹生長的地方,位于帝堯所葬之地的東邊探赫。
大人國在其北型宙,為人大,坐而削(shào)船伦吠。一曰在 [肆差-聿](jiē)丘北妆兑。
譯:大人國在它的北面,那里的人身材高大毛仪,正坐在船上撐船搁嗓。一 種說法認(rèn)為大人國在[肆差-聿](jiē)丘的北面。
奢比之尸在其北箱靴,獸身腺逛、人面、大耳衡怀,珥(ěr)兩青蛇棍矛。一曰肝榆之尸在大人北。
譯:奢比(也叫奢龍抛杨,傳說中的神)尸神在大人國的北面够委,那里的人都長著野獸的身子、人的 面孔怖现、大大的耳朵茁帽,耳朵上穿掛著兩條青蛇。另一種說法認(rèn)為肝榆尸神在大 人國的北面。
君子國在其北潘拨,衣冠帶劍吊输,食獸,使二(大)[文]虎在旁战秋,其人好(hào)讓不爭璧亚。有薰華草,朝生夕死脂信。一曰在肝榆之尸北癣蟋。
譯:君子國在奢比尸神的北面,那里的人穿衣戴帽而腰間佩帶著 劍,能吃野獸狰闪,使喚的兩只花斑老虎就在身旁疯搅,為人喜歡謙讓而不爭斗。那 里有一種薰華草埋泵,早晨開花傍晚凋謝幔欧。另一種說法認(rèn)為君子國在肝榆尸神的北面。
[工/蟲] [工/蟲](hóng)在其北丽声,各有兩首礁蔗。一曰在君子國北。
譯:[工/蟲] [工/蟲]就是虹霓雁社,俗稱美人虹浴井。據(jù)古人說,虹雙出而顏色鮮艷的為雄霉撵,稱作虹磺浙;顏色暗淡的為雌,稱作霓徒坡。在它的北面撕氧,它的各端都有兩個腦袋。另一種說法認(rèn)為[工/蟲] [工/蟲](hóng)在君子國的北面喇完。
朝陽之谷伦泥,神曰天吳,是為水伯锦溪。在[工/蟲] [工/蟲]北兩水間奄喂。其為獸也,八首人面海洼,八足八尾,(皆)[背]青黃富腊。
譯:朝陽谷坏逢,有一個神人叫做天吳,就是所謂的水伯。他住在[工/蟲] [工/蟲]北面的兩條水流中間是整。他是野獸形狀肖揣,長著八個腦袋而是人的臉面,八只爪 子八條尾巴浮入,背部是青中帶黃的顏色龙优。
青丘國在其北。其狐四足九尾事秀。一曰在朝陽北彤断。
譯:青丘國在它的北面。那里有一種狐貍長著四只爪子九條尾巴易迹。另一種說法認(rèn)為青丘國在朝陽谷的北面宰衙。
帝命豎亥步,自東極至于西極睹欲,五億十選九千八百步供炼。豎亥右手把算,左手指青丘北窘疮。一曰禹令豎亥袋哼。一曰五億十萬九千八百步。
譯:天帝命令豎亥(傳說中一個走得很快的神人)用腳步測量大地闸衫,從最東邊到最西邊涛贯,一共為五億零十萬九千八百步。豎亥右手拿著算籌楚堤,左手指著青丘國的北邊疫蔓。一說是禹命令豎亥用腳步測量大地。一說為五億零十萬九千八百步身冬。
黑齒國在其北衅胀,為人黑[齒],食稻啖蛇酥筝,一赤一青滚躯,在其旁。一曰在豎亥北嘿歌,為人黑首掸掏,食稻使蛇,其一蛇赤宙帝。
譯:黑齒國在豎亥所處之地的北邊丧凤,這個國家的人的牙齒都是黑色的,他們吃稻米和蛇步脓,有一紅一青兩條蛇伴在身邊愿待。一說黑齒國在豎亥所處之地的北邊浩螺,這個國家的人長著黑色的腦袋,吃稻米仍侥,會驅(qū)使蛇要出,其中的一條蛇是紅色的。
下有湯(yáng)谷农渊。湯谷上有扶桑患蹂,十日所浴,在黑齒北砸紊。居水中传于,有大木,九日居下枝批糟,一日居上枝格了。
譯:黑齒國的下面是湯谷,湯谷上有一棵扶桑樹徽鼎,那里是十個太陽洗浴的地方盛末,位于黑齒國的北邊。在水中有一棵大樹否淤,下面的樹枝上住著九個太陽悄但,上面的樹枝上住著一個太陽。
下有:“下有”是針對“上有”而言石抡,原圖上自然畫著上面有什么檐嚣,但圖畫已不存,而說明文字又未記述啰扛,故今不知何所指嚎京。湯谷:據(jù)古人解說,這條谷中的水很熱隐解。
雨師妾在其北鞍帝。其為人黑,兩手各操一蛇煞茫,左耳有青蛇帕涌,右耳有赤蛇。一曰在十日北续徽,為人黑身人面蚓曼,各操一龜。
譯:雨師妾(傳說中的國名)在湯谷的北邊钦扭,這個國家的人長著黑色的皮膚纫版,兩只手分別握著一條蛇,左耳有一條青蛇客情,右耳有一條赤蛇其弊。一說雨師妾在十個太陽所居之地的北邊会涎,那里的人長著黑色的身子,人一樣的臉瑞凑,手中各拿著一只龜。
玄股之國在其北概页。其為人衣魚食[鳥區(qū)](ōu)籽御,使兩鳥夾之。一曰在雨師妾北惰匙。
譯:玄股國在雨師妾的北邊技掏,這個國家的人身穿魚皮做的衣服,以鷗鳥和蛋為食项鬼,他們的身邊有一左一右兩只鳥相隨哑梳。一說玄股國在雨師妾的北邊。
毛民之國在其北绘盟。為人身生毛鸠真。一曰在玄股北。
譯: 毛民國在它的北面龄毡。那里的人全身長滿了毛吠卷。另一種說法認(rèn)為毛民國在玄股國的北面。
勞民國在其北沦零,其為人黑祭隔。或曰教民路操。一曰在毛民北疾渴,為人面目手足盡黑。
譯:勞民國在毛民國的北邊屯仗,這個國家的人長得很黑搞坝。有人說是教民國。一說勞民國在毛民國的北邊祭钉,那里的人面部瞄沙、眼睛、手和腳都是黑色的慌核。
東方句(gōu)芒距境,鳥身人面,乘兩龍垮卓。
譯:東方有句芒神(神話傳說中的木神)垫桂,長著鳥一樣的身子,人一樣的臉粟按,駕乘著兩條龍诬滩。