Economic and financial indicators
經濟與金融指標
World GDP
全球GDP
The world economy grew by 3.56% in the second quarter of 2018
2018年第二季度全球經濟較上一年同期增長3.56%
The world economy grew by 3.56% in the second quarter of 2018 compared with a year earlier, according to our estimates. That is almost exactly the same as the 3.57% expansion rate observed in the first quarter. Trends vary between regions: growth rates continue to rise in America and India, ??but are levelling off in China and the euro area. According to the OECD, a think-tank, growth is also becoming more uncertain because of increased restrictions on trade, the lack of clarity over Brexit and building financial risks. It expects global growth to level off in the coming years, ??and has tempered its predictions for both 2018 and 2019, from 3.9% down to 3.7%.
?level off(停止升降而)保持水平贷笛;可與level out互換
●?The plane levelled off at 1 500 feet.
飛機在1 500英尺的高空保持水平飛行。
●?After the long hill, the road levelled out.
過了漫長的山路后,道路就變得平坦了。
level off也表示“(經過急劇的漲落后)保持平穩(wěn)發(fā)展”
●?Sales have levelled off after a period of rapid growth.
銷售經過一段時間的快速增長后呈穩(wěn)定狀態(tài)。
?temper做動詞時表示“使緩和,使溫和”
●?For others, especially the young and foolish, the state will temper justice with mercy...
對待其他人時,尤其是年輕人和愚蠢的人枫甲,國家會剛柔并濟。
●?He had to learn to temper his enthusiasm.
他得學著給自己的熱情降溫扼褪。
(PHRASE) in a temper/into a temper發(fā)脾氣/開始發(fā)火
● She was still in a temper when Colin arrived...
科林到的時候想幻,她氣還沒有消。
● When I try to explain how I feel he just flies into a temper.
我剛要解釋我心里是怎么想的话浇,他就勃然大怒脏毯。
(PHRASE) lose temper發(fā)脾氣;大發(fā)雷霆
● I've never seen him get cross or lose his temper...
我從未見過他生氣或者發(fā)火。
● I lost my temper and banged my book down on the desk.
我大發(fā)雷霆幔崖,把書砰地往課桌上一摔食店。
譯文:
本刊估算渣淤,2018年第二季度全球經濟較上一年同期增長3.56%,幾乎與第一季度3.57%的數(shù)字持平吉嫩。各地趨勢不盡相同:美國和印度的增長率持續(xù)上行价认,但在中國和歐元區(qū)增長率趨平。智庫經合組織認為自娩,由于貿易限制加碼用踩、英國脫歐前景不明、金融風險累積椒功,經濟增長前景愈發(fā)難以預料。它預計未來幾年全球經濟增長將趨于平穩(wěn)智什,并將今动漾、明兩年的增長預測從3.9%調低至3.7%。