復盤日志

Part1? 1,? 精讀:study time is never compromised for phone calls? ? ? top students make a point of studying anywhere or ererywhere.視聽說:retell what you heard

? 2, 精讀 priority compromise disclose reveal polish innate視聽說 pass on? ? orphan

3囊拜,精讀 Top students make a point of studying anywhere or ererywhere視聽說? I can do not great things,only small things with great love.

4,according to? ? in other words? in addition make a point of doing sth? work out speak upon the way to? refresh ones memory? be/get involved in? take down jot down? take pains to do sth? ? bass on? ? ? last but not? least? ? pass? on

5,困難:精讀方面感覺英文篇幅和字數(shù)都不是高中的水平 而且題目也都和高中不太適應 有些不太習慣

視聽說方面 因為一直是啞巴英語的代表人物之一 所以聽和說是我的一大難題 所以希望能夠改正自己的學習錯誤 竭盡全力聽懂和會說英語 真正的征服英語

6朴下,語伴建議:多花時間在英語上尤其是聽力 口語 等方面 努力勇敢邁出第一步 張開嘴說英語

7逃默,對于老師的不翻譯學習英語還是不太習慣 我覺得翻譯一直是我內心的一道坎 邁不過去 我覺得我應該還是需要一段時間漫長的過渡期的 因為從小老師就告訴我們翻譯是學好英語的條件 真正的不翻譯英語 我覺得應該是學習時間很長后 和能力到達一定水平后 才能夠到達的一種境界? 真正跨過翻譯部分直接理解詞義

8及穗,下周努力方向:花更多的時間在英語學習方面吧 日積月累

Part2

自信且愛笑

球入籃網(wǎng)的一剎那

覺得自己做的還不夠 還處在適應期 希望慢慢調整吧 可能就是上課沒遲到

沒啥微小行動吧 我是個粗枝大葉的人 對于生活中細節(jié)沒啥注意力吧

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子蜕猫,更是在濱河造成了極大的恐慌箫措,老刑警劉巖腹备,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,544評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異斤蔓,居然都是意外死亡植酥,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,430評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門弦牡,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來友驮,“玉大人,你說我怎么就攤上這事驾锰⌒读簦” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,764評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵椭豫,是天一觀的道長耻瑟。 經(jīng)常有香客問我,道長赏酥,這世上最難降的妖魔是什么喳整? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,193評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮裸扶,結果婚禮上框都,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己姓言,他們只是感情好瞬项,可當我...
    茶點故事閱讀 67,216評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著何荚,像睡著了一般囱淋。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上餐塘,一...
    開封第一講書人閱讀 51,182評論 1 299
  • 那天妥衣,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死税手,一個胖子當著我的面吹牛蜂筹,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播芦倒,決...
    沈念sama閱讀 40,063評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼艺挪,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了兵扬?” 一聲冷哼從身側響起麻裳,我...
    開封第一講書人閱讀 38,917評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎器钟,沒想到半個月后津坑,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,329評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡傲霸,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,543評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年疆瑰,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片昙啄。...
    茶點故事閱讀 39,722評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡穆役,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出梳凛,到底是詐尸還是另有隱情孵睬,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,425評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布伶跷,位于F島的核電站,受9級特大地震影響秘狞,放射性物質發(fā)生泄漏叭莫。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,019評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一烁试、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望雇初。 院中可真熱鬧,春花似錦减响、人聲如沸靖诗。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,671評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽刊橘。三九已至,卻和暖如春颂鸿,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間促绵,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,825評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留败晴,地道東北人浓冒。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,729評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像尖坤,于是被迫代替她去往敵國和親稳懒。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,614評論 2 353