2015年是蓋茨基金會成立15周年,也恰逢聯(lián)合國千年發(fā)展目標的收官之年哎榴。
在新年第一天型豁,比爾·蓋茨盤點了自己心目中2015年的六大正能量事件,其中就有一位科學家的演講叹话,僅用272字偷遗、可以媲美“葛底斯堡演說”墩瞳,讓蓋茨感嘆不已驼壶。
這位天體物理學家叫尼爾·泰森(Neil deGrasse Tyson),2015年4月榮獲美國國家科學院頒發(fā)的最高獎項喉酌。蓋茨說:我將這一事件列入正能量清單热凹,并非出于泰森博士獲獎本身(他其實是一位屢獲殊榮的科學家)泵喘,而是因為他在頒獎典禮上所做的精彩演講。他關于確卑忝睿科學在政策制定中扮演重大角色的觀點和論述過程是我聽到過最棒的——他借鑒了葛底斯堡演說(編者注:《葛底斯堡演說》是第16任美國總統(tǒng)亞伯拉罕·林肯最著名的演說纪铺,也是美國歷史上為人引用最多之政治性演說),論述過程只用了272個字碟渺。這一演講應當與葛底斯堡演說共同成為所有學生的必讀必看佳作鲜锚。
尼爾·泰森中英文演講稿:
我接到亞伯拉罕·林肯總統(tǒng)圖書館基金會打來的電話,他們問我能不能創(chuàng)作一篇自己的272字演講稿苫拍,以紀念林肯的葛底斯堡演說芜繁。
下面我將為諸位讀一下我寫的內(nèi)容:
一個半世紀以前,內(nèi)戰(zhàn)使美國各州分裂绒极。然而在那之后骏令,我們經(jīng)過歷練成為了不可分割的統(tǒng)一國家。在他發(fā)表葛底斯堡演說的血雨腥風的那一年垄提,林肯總統(tǒng)特許成立了美國科學院——由五十位杰出的美國研究者組成榔袋,他們當時的任務(現(xiàn)在依舊如此)是向國會和行政部門提建議,想盡一切辦法讓科學前沿研究為國民的健康铡俐、財富和安全做出貢獻凰兑。
作為一個年僅87歲的年輕國家,我們采摘了由歐洲傳來的工業(yè)革命果實高蜂,但當時的美國人還沒有將科學的意義納入到社會之中聪黎。如今,美國科學院已有超過2000名院士备恤,其研究涵蓋了數(shù)十個領域稿饰,這是林肯時代所無法想象的。誕生于20世紀20年代的量子物理學露泊,如今驅(qū)動著全世界近三分之一的財富喉镰,在信息建立、儲存及獲取等方面為計算機革命奠定了基礎惭笑。此外侣姆,隨著我們繼續(xù)讓我們的星球變暖,氣候?qū)W也許是我們拯救自己的唯一希望沉噩。在美國科學院百年紀念典禮上捺宗,肯尼迪總統(tǒng)向全體院士發(fā)表演講,指出“在這間屋子里產(chǎn)生的科學成就的深度和廣度川蒙,奠定了我們國家未來的基礎”蚜厉。
在21世紀,科技創(chuàng)新組成了經(jīng)濟增長的首要引擎畜眨。盡管多數(shù)人紀念“誠實的亞伯”(編者注:美國人對林肯總統(tǒng)的稱呼)是因為戰(zhàn)爭與和平昼牛、奴役與解放术瓮,但現(xiàn)在是時候讓我們以另外一個理由銘記他,因為他讓我們的國家走向了由科學啟迪治理的道路贰健,缺了它胞四,我們或許都將從這個地球上滅亡。
I got a phone call from the A.L Library Foundation, and they asked me, would I mind composing 272 words of my own, reflecting on A.L.’s Gettysburg Address.
I’m gonna read you what I wrote.
One and a half centuries ago, Civil War divided these United States of America. Yet in its wake, we would anneal as one nation, indivisible. During the bloody year of his Gettysburg Address, President Lincoln chartered the National Academy of Sciences, comprised of fifty distinguished American researchers whose task was then, as now, to advise Congress and the Executive Branch of all ways the frontier of science may contribute to the health, wealth, and security of its residents.
As a young nation, just four score and seven years old, we had plucked the engineering fruits of the Industrial Revolution that transformed Europe, but Americans had yet to embrace the meaning of science to society. Now with more than two thousand members, the National Academy encompasses dozens of fields undreamt of at the time of Lincoln’s charter. Quantum Physics, discovered in the 1920s, now drives nearly one third of the world’s wealth, forming the basis for our computer revolution in the creation, storage, and retrieval of information. And as we continue to warm our planet, Climatology may be our only hope to save us from ourselves.During the centennial of its charter, President Kennedy addressed the Academy membership, noting, “The range and depth of scientific achievement in this room constitutes the seedbed of our nation’s future.”
In this, the twenty-first century, innovations in science and technology form the primary engines of economic growth. While most remember Honest Abe for war and peace, and slavery and freedom, the time has come to remember him for setting our Nation on a course of scientifically enlightened governance, without which we all may perish from this Earth.
本文節(jié)選自微信公號“蓋茨基金會”(ID:gatesfoundation)“蓋茨盤點2015年的六大正能量事件”一文伶椿,《知識分子》獲授權轉(zhuǎn)載辜伟。
知識分子,為更好的智趣生活脊另。
投稿游昼、授權事宜請聯(lián)系:zizaifenxiang@163.com。