說(shuō)是小小鄭國(guó)想通過(guò)聯(lián)姻的方式與楚國(guó)交好失驶,但是楚國(guó)卻包藏禍心,企圖通過(guò)聯(lián)姻來(lái)襲擊鄭國(guó)驶俊,子產(chǎn)威武娶耍,看出了陰謀,為鄭國(guó)避免了一場(chǎng)災(zāi)禍废睦。
鄭國(guó)要將公孫段的女兒許配給楚國(guó)軍政大臣伺绽,也就是楚康王的弟弟圍公子,希望通過(guò)這樣的方式來(lái)?yè)Q取國(guó)家太平嗜湃。圍公子想的可沒(méi)這么簡(jiǎn)單,他意圖在娶親時(shí)襲擊鄭國(guó)澜掩,于是帶著副使伍舉就去訪問(wèn)鄭國(guó)了购披。就在圍公子帶著大隊(duì)人馬想要入住城內(nèi)賓館時(shí),鄭人有些憎惡于是就派了外交官子羽去溝通肩榕,讓他們住在了城外刚陡。
聘問(wèn)之禮結(jié)束后,圍公子準(zhǔn)備要帶著大批人馬去迎娶新娘株汉。
鄭國(guó)子產(chǎn)有些擔(dān)心他們不懷好意筐乳,于是又讓子羽子大外交官去交涉,說(shuō):"不好意思乔妈,我們的都城實(shí)在太小了蝙云,容不下你的大隊(duì)人馬呀,就請(qǐng)務(wù)必在原地聽命吧路召。"
圍公子派出了州犁州外交出來(lái)代表發(fā)言:"承蒙貴君厚愛賞賜我們圍大人勃刨,說(shuō)是要讓公孫段的女兒來(lái)當(dāng)他的妻室。我們圍大人很高興啊股淡,于是安排了祭祀的案桌身隐,告知死去的爺爺和父親這件喜事后就來(lái)了。現(xiàn)在你們卻說(shuō)要我們?cè)谶@荒郊野外接收賞賜唯灵,實(shí)在是把你們國(guó)君的賞賜隨意拋棄在這野草之間贾铝,這是讓我們圍大人不能與你們等列而立,同時(shí)也是讓圍大人欺騙蒙蔽了祖上先人,他還有什么顏面回去繼續(xù)當(dāng)楚國(guó)的大臣垢揩,還有什么顏面去見先人呢玖绿?請(qǐng)大夫您考慮下讓我們進(jìn)去吧。"?
子羽回答說(shuō):我們小國(guó)能有什么罪過(guò)呢水孩,倚仗大國(guó)才是罪過(guò)啊镰矿。原本想通過(guò)和親來(lái)與你們交好,殊不知你們卻包藏禍心要來(lái)加害我國(guó)俘种,我們小國(guó)固然失去了依靠秤标,但其他諸侯看在眼里會(huì)怎么想,今后怎么能不引以為戒提防著你們楚國(guó)的欺詐呢宙刘?一旦他們開始提防楚國(guó)就會(huì)讓楚國(guó)的命令難以執(zhí)行苍姜,這才是我們擔(dān)心的啊,我們小都城對(duì)楚國(guó)來(lái)說(shuō)不過(guò)像是看守館舍的人罷了悬包,怎么會(huì)吝嗇到連豐氏的祖廟都不肯給呢衙猪。
伍舉聽到子羽這么說(shuō),想必他們鄭國(guó)已經(jīng)是有所防備布近,只好算了垫释。請(qǐng)求讓迎親的隊(duì)伍空著弓袋進(jìn)城迎娶了新娘。
楚公子圍聘于鄭撑瞧,且娶于公孫段氏棵譬。伍舉為介。將入館预伺,鄭人惡之订咸。使行人子羽與之言,乃館于外酬诀。
既聘脏嚷,將以眾逆。子產(chǎn)患之瞒御,使子羽辭曰:“以鄙邑褊小父叙,不足以容從者,請(qǐng)墠聽命葵腹!”令尹使太宰伯州犁對(duì)曰:“君辱貺寡大夫圍高每,謂圍:‘將使豐氏撫有而室〖纾’圍布幾筵鲸匿,告于莊、共之廟而來(lái)阻肩。若野賜之带欢,是委君貺于草莽也运授!是寡大夫不得列于諸卿也!不寧唯是乔煞,又使圍蒙其先君吁朦,將不得為寡君老,其蔑以復(fù)矣渡贾。唯大夫圖之逗宜!”子羽曰:“小國(guó)無(wú)罪,恃實(shí)其罪空骚。將恃大國(guó)之安靖己纺讲,而無(wú)乃包藏禍心以圖之。小國(guó)失恃囤屹,而懲諸侯熬甚,使莫不憾者。距違軍命肋坚,而有所壅塞不行是懼乡括!不然,敝邑智厌,館人之屬也诲泌,其敢愛豐氏之祧?”