把羅朝窗戶外望去 在他們身下碎裂的大地慢慢消失取而代之的是一片光禿的巖石平原和一座 尖銳的峭壁峭壁以外便是連綿不絕的沙丘 一直延伸到遠處的地平線 沙丘深處不時出現(xiàn)一些暗點一些黑乎乎的疙瘩 其實不是傻子 也許是突出的巖石 在這熱得令人發(fā)昏的情況下 保羅吃不準那是什么 下面有什么植物嗎 保羅 問
有一些 凱恩斯 達到這個維度的生物 大的生物 絕大多數(shù)都被我們稱為水賊他們已經(jīng)有了極大的發(fā)展 會為一點點水分而互相攻擊 并貪婪的 覺 取錄 豬 的某些地方會生機勃勃 但他們都學(xué)會了如何在這嚴酷的環(huán)境下生存 如果掉下去就得模仿他們的生存方式 否則只有死路一條
你是說竊取對方的水分 保羅問這想法令他憤慨 他的語氣暴露了他的情緒
這種事時有發(fā)生凱恩斯說 但并非我的意思你瞧我這里的氣候決定了兌水的特別態(tài)度 在任何時候你都會想到水的問題 你絕不會浪費任何含水分的東西