中英雙語:在泰國(guó)與當(dāng)?shù)厝私涣?/h1>

Communicating with Thais

During our travel in Thailand, the biggest opportunity to communicate with foreigners was taking a taxi or a car called by “Grab” (an App similar to “Didi” in China and popular in Southeast Asia).

In the beginning, things were quite simple, since our Bed and Breakfast owner in Chiang Mai, a beautiful young woman, helped us to book all the taxis in advance and got a reasonable price for each trip. So we didn’t need to speak to local people often.

Then, on day after visiting the Sunday Market near Tha Phae Gate, we need to call a taxi by ourselves. There were a lot of red local taxis nearby. The taxis were like pick-up trucks with shelters and their real names were Songthaew which could hold eight or nine persons. We seven people took a Songthaew with other two strangers.

During the bargaining time, I talked with the driver in English. It was more difficult than I thought. I could show him the location on map but the bargain was tough. When we came here in the morning the taxi fee was 100? totally, but this driver ask for 300? in the beginning. It was too expensive, then after a discussion with everybody talking at once, we thought we got a deal at 120 ?. However, after reach the destination, the driver said it is 140 ?—20 for each person. I was too tired to figure out who misheard so I gave him 20 ? more. The conflict in communication was big since we both use unfamiliar language and bargaining itself made people upset.

Then we came to Bangkok, the capital of Thailand. This city’s traffic was heavier and we need to call a car more often. The app “Grab” was easy to use since it had a translation function in text message and we could also talk directly by telephone. These two ways were suitable in different situation.

When the traffic was not heavy and the nearby buildings were not too many, we use text massage. By text message, the drivers could tell us when they will come, where we should wait or some other information in advance, and he can speak in Thai and the system helped to change into English or Chinese words.

When in downtown area, we usually encountered traffic jams, and the Grad had a problem of inaccurate locations. When the Thailand driver telephoned me to find out where we exactly were, my English seemed so poor, so they usually took a long time to find us or even gave up the orders.

Later we came up with a new method: when we called a car on Grab, we first chose a place that was easy to be located. A hotel was the best since it had a parking lot in front or a shop was also a good choice such as a massage shop. The receptionists there often spoke English well, so I talked with the receptionists in English to ask for help and let them to talk with the drivers in Thai. Then the drivers could pick us up in the right position.

There was another interesting experience that I want to mention in the end. Once we booked a car by Grab and located at a hotel. The person that I asked for help was actually not the staff there. He was a police officer. But his English was quite good and showed us a warm heart. After talking with our driver, he still stood there and chatted with us. He wanted to practice his Chinese and share with us his four trips to China. If he didn’t know how to say something in Chinese he would use an e-dictionary on his phone to show us the Chinese characters. We helped each other and had a good time. And his pride to be a policeman and the enthusiasm to learn a foreign language gave us a deep impression.

在泰國(guó)旅行期間盅称,用英語交流最多的時(shí)候就是坐車的時(shí)候鲫售,或者打出租或者用“Grab”軟件叫車的時(shí)候嘹履。(Grab是泰國(guó)使用很多的類似滴滴打車的軟件萍虽,新加坡公司出品,在東南亞打車市場(chǎng)份額最大)

最初一切都好膜楷,我們?cè)谇暹~住的民宿的老板旭咽,一位漂亮的小姐姐幫我們?cè)诿看纬霭l(fā)前都定好車,并且談好價(jià)格赌厅。所以我們并不用怎么和當(dāng)?shù)厝苏f話穷绵。

之后有一天,逛完塔佩門的周日夜市特愿,回來的時(shí)候需要打車仲墨,路邊停了很多當(dāng)?shù)丶t色的出租車勾缭,那種出租車很像帶棚的皮卡,名字叫做雙條車目养,一輛車能乘八九個(gè)人俩由。我們有七個(gè)人,跟另兩個(gè)人去拼的車癌蚁。和車主談的時(shí)候幻梯,位置好說,給他看地圖就行了努释,麻煩一點(diǎn)的是詢價(jià)碘梢,早上我們來的時(shí)候是100泰銖,回去的時(shí)候他要價(jià)是300伐蒂,我們說太貴了煞躬,就七嘴八舌地一通談,最后以為談到的價(jià)格是120泰銖饿自,但下車的時(shí)候他說是140汰翠,因?yàn)檎f的每人20泰銖,我懶得去解釋到底誰聽錯(cuò)了昭雌,就又給了20复唤。感覺都用自己不熟悉的語言交流還是挺困難,而且討價(jià)還價(jià)本身就是有沖突烛卧,讓人很不爽了佛纫。

雙條車

等到了曼谷,泰國(guó)的首都总放,這里的交通壓力很大呈宇,經(jīng)常堵車,我們出門需要打車的時(shí)候也更多了局雄。APP“Grab”挺好用的甥啄,自帶信息的翻譯功能,也可以直接給司機(jī)打電話炬搭。這兩個(gè)方法適用的情況不同蜈漓。

當(dāng)路況比較好,周圍的建筑物比較少的時(shí)候宫盔,適合短信融虽。司機(jī)會(huì)提前告訴我們他們什么時(shí)候到、我們?cè)谀抢锏然蛘咂渌恍┬畔⒆瓢拧K梢灾苯诱f或者用泰語打字有额,翻譯過來給我們看的就是英語或者中文,很方便。

但當(dāng)在繁華路段巍佑,本身堵車多茴迁,而且樓之間間隔很近,“Grab”定位不準(zhǔn)的問題還是很明顯的句狼,當(dāng)司機(jī)給我們打電話讓我們說具體在哪的時(shí)候笋熬,那個(gè)時(shí)候相當(dāng)詞窮,很容易讓他們找不到腻菇,甚至放棄這一單。

后來想到了一個(gè)好辦法昔馋,找附近的店面筹吐,賓館是最好,或者按摩店之類的秘遏,前臺(tái)的英語一般比較好丘薛,我用英語跟他們講,讓他們跟司機(jī)說明白我們?cè)诘奈恢冒钗#@樣呢他們就用泰語溝通好洋侨,司機(jī)來接就會(huì)順利很多。

最后倦蚪,我想分享另一個(gè)有趣的經(jīng)歷希坚。有一次我們?cè)贕rab上叫車,定位在一個(gè)賓館陵且。我去求助的人其實(shí)并不是賓館的工作人員裁僧,我們后來才知道,他是泰國(guó)警察慕购。英語相當(dāng)不錯(cuò)聊疲,人也很熱心。在幫我們跟司機(jī)溝通好之后沪悲,他還站在這跟我們聊了會(huì)天获洲。其實(shí)他是想練中文,并且跟我們說他去中國(guó)旅行過四回了殿如。當(dāng)他不知道一個(gè)中文詞該怎么說時(shí)贡珊,他會(huì)用手機(jī)上的電子詞典,把中文字打出來給我們看握截,這樣就明白了飞崖。我們互相幫助,算是度過了一段愉快的時(shí)光谨胞。他對(duì)于警察這個(gè)職業(yè)的驕傲還有學(xué)外語的熱忱固歪,給我們印象特別深。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者

  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市牢裳,隨后出現(xiàn)的幾起案子逢防,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖蒲讯,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,907評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件忘朝,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡判帮,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)局嘁,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,987評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來晦墙,“玉大人悦昵,你說我怎么就攤上這事∩纬” “怎么了但指?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,298評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)抗楔。 經(jīng)常有香客問我棋凳,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么连躏? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,586評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任剩岳,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上反粥,老公的妹妹穿的比我還像新娘卢肃。我一直安慰自己,他們只是感情好才顿,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,633評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布莫湘。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般郑气。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪幅垮。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,488評(píng)論 1 302
  • 那天尾组,我揣著相機(jī)與錄音忙芒,去河邊找鬼。 笑死讳侨,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛呵萨,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播跨跨,決...
    沈念sama閱讀 40,275評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼潮峦,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼囱皿!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起忱嘹,我...
    開封第一講書人閱讀 39,176評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤嘱腥,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后拘悦,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體齿兔,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,619評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,819評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年础米,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了分苇。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,932評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡椭盏,死狀恐怖组砚,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情掏颊,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,655評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布艾帐,位于F島的核電站乌叶,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏柒爸。R本人自食惡果不足惜准浴,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,265評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望捎稚。 院中可真熱鬧乐横,春花似錦、人聲如沸今野。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,871評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽条霜。三九已至催什,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間宰睡,已是汗流浹背蒲凶。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,994評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留拆内,地道東北人旋圆。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,095評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像麸恍,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親灵巧。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,884評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,331評(píng)論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網(wǎng)事_79a3閱讀 12,071評(píng)論 3 20
  • 痛苦總是自找的,只能自己學(xué)會(huì)成長(zhǎng)孩等。好和壞艾君,也要辯證看待。 像我爸肄方,忙忙碌碌的冰垄,現(xiàn)在都還在給別人修房子,但他應(yīng)該比我...
    常做客閱讀 153評(píng)論 0 0
  • 從去年深秋到今夏权她,對(duì)于短視頻的沉迷虹茶,已經(jīng)到了“娛樂至死”的地步。 “至死”不是真的就死了隅要,而是所有的行為無形之中被...
    一木禾閱讀 408評(píng)論 0 0
  • 世間從不缺少輝煌的花冠蝴罪,缺少的是不被花冠暈染的淡定。
    威廉_愛德華茲閱讀 262評(píng)論 0 0