Day 5, Page 49-59

#字詞篇

1. And if teenagers pass by our driveway, he drenches them.

driveway: 汽車道,(由私人住房通到大路的)私人車道


drench: to make somebody or something completely wet

造句:Every time neighborhood?kids wander by our driveway, my naughty brother drenches them.

2. There was this guy in a hockey mask and he had a REAL chainsaw, Rodrick told me the chainsaw has a rubber blade, but I wasn't taking any chances.

a hockey mask: 曲棍球面具


chainsaw:電鋸

a rubber blade:指電鋸的鋸片是橡膠的

take a chance: take a?risk in the hope of a favorable outcome

造句:Here is his enemy: a tall man with a hockey mask and a chainsaw in his hands. To be honest, it is a real chainsaw rather than a rubber blade one. Though he is frightened, he decides to take a chance.

3. Right when it looked like the chainsaw guy was going to catch us, Mom stepped in and bailed us out.

bail somebody out: to help somebody out of a difficult situation

造句:My younger sister bailed me out when my company collapsed.

4. I don't mean to brag or anything, but what we came up with was WAY better than the Crossland High School haunted house.

brag: to talk with excessive pride about an achievement or possession

come up with: to think of something such as a plan or an idea./to produce or provide something that people want

way: 副詞詞性 a considerable degree/extremely/very

造句:He brags that he comes up with a perfect plan, and it is way better than all of ours.

5. We realized we were gonna need to the word out that we were doing this thing, so we got some paper and made up a bunch of flyers.

word: information or news about somebody or something

a bunch of: a large number of people or things

造句:We made a bunch of flyers to let the word out that we'll throw a party tonight.

6. So had to cut some corners from our original plan.?

cut corners: to do something in the easiest, cheapest, or fastest way

造句:Our boss told us to cut corners to make a cheap product.

7. But I could see that we had a?chance to make a killing here. So I told the kids that admission was two bucks, and the fifty-cent thing was just a typo.

make a killing: to make a lot of money very quickly

typo: a small mistake in printed documents

造句:Due to a small typo on the price tag, the producer made a killing.

8. So at least we cleared two bucks today.

clear: 此處用作動詞瘤载,表示earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages

造句:He clears 500 bucks each month.?

9. We tried to get him to out from under there, but he wouldn't budge. I started thinking about all the money we were losing with this kid clogging up the Hall of Screams...

budge:?to move or change one attitude

clog up: ?become or cause to become obstructed

造句:With so many cars clogging up the street, it is hard for people to budge.


#句子篇

1. When 3:00 rolled around, we looked outside to see if anyone had showed up. And sure enough, there were about neighborhood kids waiting in line outside Rowley's basement.

分析:roll around: (of time or event) to happen

there be句型的用法。there be 句型中謂語動詞即為be(帶有相應(yīng)形式變化)奸攻,如果句子中另出現(xiàn)動詞,則使用其相應(yīng)的非謂語形式虱痕。

There were twenty about neighborhood kids waiting...

造句:When 7:00 rolled around, the famous band showed up. There were so many people watching the live show.

2. I admit that if you looked around, it didn't really look like a haunted house. All we had time to put together was the Hall of Screams and the Lake of Blood, which was just Rowley's old baby pool with half a bottle of ketchup in it.

分析:All we had time to put together was...本句中we had time to put together是省略了引導(dǎo)詞that的定語從句睹耐。先行詞為不定代詞all, 也是本句的主語,因此謂語動詞用單數(shù)was.

which引導(dǎo)非限制性定語從句部翘,打逗號與主語隔開硝训。先行詞為the Lake of Blood, 在定語從句中做了主語。

baby pool

a bottle of ketchup: 一瓶番茄醬

造句:If you looked around you'll find that I haven't finished my homework yet. All I have read was just a few pages of the introduction part, which had no relation to the main plots.


#作文篇

Tonight my brother and I decide to throw a special party at home. To let the word out we printed a bunch of flyers two days ago. When 7:00 rolls around, many cars pull up in our driveway. There are many friends waiting in line beside the door. My brother puts on his hockey mask and shows up with a rubber blade chainsaw in his hands. "Let's make a killing!" My brother says to me. I feel way excited when our friends cough out 10 bucks for the admission. Actually, I do not mean to brag or anything, but our party gains real success. And we end up with clearing 400 bucks.


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市窖梁,隨后出現(xiàn)的幾起案子赘风,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖纵刘,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件邀窃,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡假哎,警方通過查閱死者的電腦和手機瞬捕,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來舵抹,“玉大人肪虎,你說我怎么就攤上這事【逵迹” “怎么了笋轨?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長赊淑。 經(jīng)常有香客問我,道長仅讽,這世上最難降的妖魔是什么陶缺? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮洁灵,結(jié)果婚禮上饱岸,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己徽千,他們只是感情好苫费,可當我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著双抽,像睡著了一般百框。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上牍汹,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天铐维,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼慎菲。 笑死嫁蛇,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的露该。 我是一名探鬼主播睬棚,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了抑党?” 一聲冷哼從身側(cè)響起包警,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎新荤,沒想到半個月后揽趾,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡苛骨,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年篱瞎,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片痒芝。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡俐筋,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出严衬,到底是詐尸還是另有隱情澄者,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布请琳,位于F島的核電站粱挡,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏俄精。R本人自食惡果不足惜询筏,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望竖慧。 院中可真熱鬧嫌套,春花似錦、人聲如沸圾旨。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽砍的。三九已至痹筛,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間廓鞠,已是汗流浹背味混。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留诫惭,地道東北人翁锡。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像夕土,于是被迫代替她去往敵國和親馆衔。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子瘟判,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容