馭人經(jīng)
作者:張居正是明朝萬歷年間天子帝師干旁、內(nèi)閣首輔馭人學(xué)著作驶沼。全書分為“馭吏”、“馭才”争群、“馭士”回怜、“馭忠”、“馭奸”换薄、“馭智”玉雾、“馭愚”、“馭心”等八卷轻要。
馭人之術(shù)向來是艱深的學(xué)問复旬,古往今來,探討此中秘密的人不可勝數(shù)冲泥,可領(lǐng)悟馭人竅要者還是不多的驹碍。學(xué)會馭人不僅是領(lǐng)導(dǎo)者的必備本領(lǐng),而且是普通人走向成功的必須技能凡恍,這也是一門掌握人際平衡的學(xué)問志秃。
馭人經(jīng)原文:
馭吏卷一
吏不治,上無德也嚼酝。吏不馭浮还,上無術(shù)也。吏驕則斥之闽巩。吏狂則抑之钧舌。吏怠則警之。吏罪則罰之涎跨。明規(guī)當(dāng)守洼冻。暗規(guī)勿廢焉。君子無為六敬。小人或成焉碘赖。
馭人經(jīng)譯文:
馭吏卷一
譯文的意思是,你的下屬如果沒有治理好,那是因為你的道德形象樹立的不夠普泡。 (其身正播掷,不令也行;其身不正撼班,雖令不從歧匈。上梁不正下梁歪。)
如果好好地駕馭下屬然他們?yōu)槟闼门猷遥@說明做上司的沒用能力件炉!
當(dāng)下屬驕傲而目中無人的時候,就要叱責(zé)他矮湘;當(dāng)下屬狂妄而忘記分寸的時候就要抑制他不要等到他羽翼豐滿而無法駕馭斟冕;當(dāng)下屬現(xiàn)出怠慢的顏色時候,就應(yīng)該警告他缅阳;當(dāng)下屬犯了錯誤的時候就一定要責(zé)罰他磕蛇。
明文規(guī)定的制度作為領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)當(dāng)帶頭遵守,如果有潛規(guī)則也沒有必要把它廢除十办。
君子的做法有的時候取得不了理想的結(jié)果秀撇,用小人的方法會取得意想不到的效果。
國學(xué)知識分享
馭才卷二
馭人經(jīng)原文:
上馭才焉向族。下馭庸焉呵燕。才不侍昏主。庸不從賢者件相。馭才自明再扭。馭庸自謙。舉之勿遺适肠。用之勿苛也霍衫。待之勿薄候引。罰之勿輕也
馭人經(jīng)譯文:
作為一個領(lǐng)導(dǎo)者不但能管理和駕馭那些水平比自己低的人侯养,也要能夠駕馭那些有杰出才能甚至高自己一籌的人。
一個有才能的人澄干,絕不會追隨一個自甘平庸的領(lǐng)導(dǎo)者逛揩,一個沒有能力的人也會在追隨高明的領(lǐng)導(dǎo)者過程中掉隊。但是做到下面的幾個簡單的方法那么就可以駕馭水平低的下屬和水平高的下屬麸俘。
當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)有才能的人的時候辩稽,要做到明察秋毫;而要那些水平低的人追隨就要謙虛和藹不要拒人于千里之外从媚。
對自己下屬的情況無論是個人的優(yōu)缺點逞泄,還是他們在不同情況下的表現(xiàn)都要清清楚楚沒有遺漏,只有這樣才能算是知人、善任喷众。
當(dāng)讓下屬做事的時候不苛求完美各谚,對于他們的成果不管如何小都予以承認與認可;對待自己的下屬要恩厚遇高到千,你只有這樣別人才會覺得值得付出生命昌渤,但是當(dāng)需要處罰他們的時候那絕不輕饒,也只有這樣才能令下屬感覺到恐懼憔四,而做到令行禁止膀息。
黃金在前利刃在后,做企業(yè)與帶軍隊一樣你只有塑造出這種差距了赵,隊伍才有戰(zhàn)斗力潜支。否則賞的時候下屬認為可有可無,罰的時候又耽于人情而下不去手柿汛,隊伍很快就散了毁腿。
國學(xué)知識分享
馭士卷三
馭人經(jīng)原文:
馭人必馭士也。馭士必馭情也苛茂。敬士則和已烤。禮士則友。蔑士則亂妓羊。辱士則敵胯究。以文馭士,其術(shù)莫掩躁绸。以武馭士裕循,其武莫揚。士貴己貴净刮。士賤己賤矣剥哑。
馭人經(jīng)譯文:
要講如何駕馭下屬不得不講到如何駕馭讀書人(有文化的人,敏感的人淹父,愛面子的人)株婴,要駕馭讀書人就必須在感情上做工作。
時刻尊敬讀書人你們很快就能和睦相處暑认,哪怕他沒有值得尊敬的地方困介;日常接待始終保持禮節(jié)哪怕顯得做作,他也很快接受你這個朋友蘸际;
你露出對他的輕視座哩,那么他就會在暗地里給你搗亂;
如果你敢侮辱他粮彤,那么他會把你當(dāng)場他的敵人根穷!
這種敏感的人如果你用任何的手法作用于他最好正大光明姜骡,而不要搞一些小動作,如果你用強力的方式對他們屿良,那么手法不要太張揚溶浴!
譬如你派一個這樣的人做業(yè)務(wù),那么你只消和他說這期間業(yè)務(wù)對你工作的重要性就行了管引,而沒必要派上你的親信暗地里監(jiān)視他士败。
如果你想樹威那么最好輕輕的一點就可以而不要威脅,讀書人向來不怕褥伴。
你把他當(dāng)人品貴重的人看谅将,他就把你當(dāng)人品貴重的人看;你把他當(dāng)賊防著那么他會認為你才是賊重慢。
國學(xué)知識分享
馭忠卷四
馭人經(jīng)原文:
忠者直也饥臂,不馭則窘焉。忠者烈也似踱,不馭則困焉隅熙。亂不責(zé)之。安不棄之核芽。孤則援之囚戚。謗則寵之。私不馭忠轧简。公堪改志也驰坊。賞不馭忠。旌堪勵眾也哮独。
馭人經(jīng)譯文:
忠誠的人是很直的拳芙,你不駕馭他,他遲早會讓你難看皮璧;
忠誠的人往往脾氣很暴烈舟扎,認為別人都不是忠肝義膽,所以很容易就會和別人對立起來而自己被困悴务。
要做到很好的使用忠肝義膽的人那就必須要做到:
局面混亂的時候不要責(zé)備他睹限,責(zé)備了他就是表揚了那些制造混亂的不忠誠的人;
當(dāng)局面轉(zhuǎn)危為安惨寿,不要拋棄那些在混亂中依然忠心耿耿的人邦泄,當(dāng)形勢一片大好的時候删窒,耳邊說好話的人多起來的時候裂垦,不要摒棄那些說話難聽的忠直的下屬;
當(dāng)因為他的忠直而受到大多數(shù)人孤立的時候肌索,你要挺身而出援助他立足為他牟利蕉拢;
當(dāng)別人誹謗他的時候你要不斷的表揚他。
有很多領(lǐng)導(dǎo)者做不到這一條也許由于自己的耳根子軟,也許因為自己的堅實的問題晕换,他們很容易成為奸邪之人的工具而自毀長城午乓。
所以一個領(lǐng)導(dǎo)者首要的就是清楚誰是忠肝義膽的人,而對于他們一定要做到這四條闸准。
你用私人的事情是很難做到讓忠直的人佩服的益愈,你只有一心為公才可能得到他的真心擁護;
你獎賞他們并不是目的夷家,通過獎賞他們樹立你明察秋毫的形象蒸其,而激勵團隊所有的人才是目的。
國學(xué)知識分享
馭奸卷五
馭人經(jīng)原文:
奸不絕库快,惟馭少害也摸袁。奸不止,惟馭可制也义屏。以利使奸靠汁。以智防奸。以力除奸闽铐。以忍容奸蝶怔。君子不計惡。小人不慮果兄墅。罪隱不發(fā)添谊。罪昭必懲矣。
馭人經(jīng)譯文:
奸邪的人是不會絕跡的察迟,只有發(fā)現(xiàn)了他們對他們進行駕馭才能減少他們的危害斩狱;
他們的破壞行為是不會停止的,只有高明的領(lǐng)導(dǎo)對他們進行駕馭扎瓶,才可以制止他們的危害所踊。
奸邪的人有他們的用處,那就用利益來驅(qū)使他為你服務(wù)概荷;但是要時刻保持對他們的警惕秕岛,無論何時你的警惕的機智的眼睛也不要離開他們;當(dāng)還沒有必要和把握鏟除他們的時候误证,那么就先不要動手继薛;等時機來到的時候就要迅速,不留情面愈捅,干凈利落的除掉他遏考。
作為君子,我們從來不主動的算計惡人蓝谨,但是小人做事是不考慮后果的灌具;當(dāng)他的罪惡還沒有被別人認識和正視的時候我們也不要對他們下手青团,一旦他們惡貫滿盈引發(fā)眾怒,那就毫不留情咖楣。
國學(xué)知識分享
馭智卷六
馭人經(jīng)原文:
智不服愚也督笆。智不拒誠也。智者馭智诱贿,不以智取娃肿。尊者馭智,不以勢迫珠十。強者馭智咸作,不以力較。智不及則納諫宵睦。事不興則恃智记罚。不忌其失。惟記其功壳嚎。智不負德者焉桐智。
馭人經(jīng)譯文:
一個有智慧的人是不會佩服一個愚蠢的上司的,但是如果你確實不如你的下屬有能力烟馅,你只要時刻表現(xiàn)出你的誠意说庭,他也是不會拒絕的。
就算是有智慧的人駕馭自己有智慧的下屬也不會跟他比智慧郑趁,因為那樣會造成內(nèi)耗刊驴;
一個有地位的人駕馭有智慧的人不會用威勢來壓迫他,因為它會讓你捉不到把柄寡润;
一個真正強大的人也絕不會用蠻力來讓有智慧的人屈服捆憎,因為蠻力只會讓有智慧的人消沉和與你離心離德。
當(dāng)你的只會有不足而不得不去咨詢有智慧的下屬的時候梭纹,無論他的建議如何最好都要照辦躲惰,這一點王有齡駕馭胡雪巖做得相當(dāng)?shù)牡轿唬慨?dāng)遇到自己處理不了的事情的時候变抽,他絕對全盤照搬胡雪巖的建議础拨。
當(dāng)你的上司來問你一個你非常精通的問題時,你給他了你的見解绍载,但是他聽了以后又在你的面前賣弄诡宗、修改。那么下一次他再來征求你的意見時你還會和他說嗎击儡?你的心里一定說:“你自己那么能賣弄塔沃,你自己辦好了!”而當(dāng)我們坐上領(lǐng)導(dǎo)的時候曙痘,千萬不要這樣胺急立肘!自己不明白問了精通的人边坤,人家說出了自己的見解名扛。你最好不要更改:因為你不如他精通;你改變他的策略會打擊他的積極性茧痒,用不了幾次他就閉嘴了肮韧;而且一個好的策略已經(jīng)更改就會變成毒藥。當(dāng)你的事業(yè)沒有辦法做大的時候旺订,那么就把權(quán)力交給那些有智慧的人依靠他們的力量弄企。但是怎樣防止他們作怪呢?只需要做大以下幾點:
不要忌諱他的失誤区拳,常常把他的功勞掛在嘴上拘领,一個有大智慧的人是不會背叛有極高道德品質(zhì)的上司的!(這里的智慧不是聰明或者是狡猾)
國學(xué)知識分享
馭愚卷七
馭人經(jīng)原文:
愚者不悟樱调,詐之约素。愚者不智,謀之笆凌。愚者不慎圣猎,誤之。君子馭愚乞而,施以惠也送悔。小人馭愚,施以諾也爪模。馭者勿愚也欠啤。大任不予。小諾勿許屋灌。蹇則近之跪妥。達則遠之矣。
馭人經(jīng)譯文:
一個愚昧的人是沒有悟性的声滥,可以放心的“詐”他眉撵,有些時候問問不出東西來,一詐就會詐出東西落塑!
一個愚昧的人是沒有智慧的纽疟,你可以把他作為突破口。
愚昧的人往往不細心憾赁,你可以很簡單的誤導(dǎo)他污朽!
有品德的人在使用愚昧的人的時候會講究小恩小惠,一個沒有德行的人往往有空口的許諾在他們身上也能達到效果龙考。
但是作為愚昧者的上司蟆肆,千萬不要犯下面的錯誤:
大的重要的職位不要交給他矾睦;
他用小聰明得到小小的好處不要鼓勵他;當(dāng)自己很困難的時候要更多的接近他們炎功,因為他們沒有威脅枚冗,也可以樹立你的名聲(這么一個笨蛋,領(lǐng)導(dǎo)都對他那么好蛇损,更不要說我們了A尬隆)
國學(xué)知識分享
馭心卷八
馭人經(jīng)原文:
不知其心,不馭其人也淤齐。不知其變股囊,不馭其時也。君子拒惡更啄。小人拒善稚疹。
明主識人。庸主進私祭务。不惜名内狗。勿吝財。莫嫌仇待牵。人皆堪馭焉其屏。
馭人經(jīng)譯文:
你不詳詳細細的了解一個人(他的想法,他的能力缨该,他的追求偎行,他的資源與潛力),你是沒有辦法駕馭這個人贰拿;你不知道他在各種情況下的表現(xiàn)蛤袒,你也沒有辦法時時刻刻的駕馭它。
有道德的人會拒絕任何用來作惡的手段膨更,但是沒有品德的人往往更樂意用來作惡妙真!
一個英明的領(lǐng)導(dǎo)他會從茫茫眾生中尋找和駕馭那些有才能的人,而一個平庸的領(lǐng)導(dǎo)者他會選擇那些自己的親信私交荚守。
其實何必呢珍德?只要愿意把名聲分給下屬、不要記恨下屬的棱角矗漾、不吝嗇手中的財物和資源锈候,任何人都可以在你的手下發(fā)揮出你想要的能力。
國學(xué)知識分享
“無為而治” 敞贡,是出自《道德經(jīng)》的治國理念泵琳。
老子認為“我無為,而民自化;我好靜获列,而民自正谷市;我無事,而民自富击孩;我無欲迫悠,而民自樸”,而且一再強調(diào)無為才能無不為溯壶。所以“無為而治”并不是什么也不做及皂,而是不過多的干預(yù)甫男、順其自然且改、充分發(fā)揮萬民的創(chuàng)造力,做到自我實現(xiàn)板驳。
無為而治本意是“不妄為”又跛,并非是“不作為”,這一點最為重要若治。