論朝鮮文化對(duì)漢字系統(tǒng)的影響 ——— 以 中 國(guó) 古 代 字 書(shū) 所 見(jiàn) 為 例
一攀唯、中國(guó)古代字書(shū)對(duì)朝鮮文化的反映
( 一) 中國(guó)古代字書(shū)與朝鮮文化相關(guān)的漢字及其內(nèi)容分布
( 二) 中國(guó)古代字書(shū)所見(jiàn)朝鮮文化內(nèi)容值得注意的幾種現(xiàn)象
二志鹃、朝鮮文化對(duì)漢字構(gòu)形系統(tǒng)的影響
( 一) 構(gòu)造新字形
( 二) 吸納新字形
( 三) 提供新理?yè)?jù)
三世分、朝鮮文化對(duì)漢字職能系統(tǒng)的影響
( 一) 新字形對(duì)職能系統(tǒng)的完善
( 二) 兼用對(duì)職能系統(tǒng)的豐富
( 三) 借用對(duì)職能系統(tǒng)的干擾
結(jié)論
傳統(tǒng)研究往往只關(guān)注中國(guó)文化作為“強(qiáng)勢(shì)文化”如何影響弱勢(shì)文化,漢字如何被傳播到周邊國(guó)家和少 數(shù)民族倔矾,常常忽視文化交流都是雙向的鸦采,不同文化的接觸過(guò)程中囚似,漢字系統(tǒng)其實(shí)也在不自覺(jué)地受到外來(lái)文 化的影響。所以研究漢字需要聯(lián)系不同的文化背景滨攻,這是“跨文化漢字研究”的一個(gè)方面够话,值得重視。