秋窗
進入中年的妻
這些日子
總愛站在窗前梳妝
有如它是一面鏡子
洗盡鉛華的臉
淡云薄施
卻
雍容大方
如鏡中
成熟的風(fēng)景
羅湖車站
──返鄉(xiāng)組曲之八
我知道
那不是我的母親
我的母親
她老人家在澄海城
十個鐘頭前我同她含淚道別
但這手挽包袱的老太太
像極了我的母親
我知道
那不是我的父親
我的父親
他老人家在臺北市
這兩天我要去探望他
但這拄著拐杖的老先生
像極了我的父親
他們在月臺上相遇
彼此看了一眼
果然并不相識
離別了三十多年
我的母親手挽包袱
在月臺上遇到
拄著拐杖的我的父親
彼此看了一眼
可憐竟相見不相識
圖片發(fā)自簡書App
非馬:本名馬為義衡创,英文名 William Marr,出版有23本中英文詩集, 3本散文集及多種翻譯詩文集蒜绽。曾獲吳濁流文學(xué)獎丶笠詩創(chuàng)作獎丶笠詩翻譯獎,大陸的詩潮翻譯獎丶第三屆韓江詩歌節(jié)詩歌大賽現(xiàn)代詩一等獎聊记,美國的伊利諾州詩賽獎丶詩人與贊助者詩獎及世界詩人大會詩賽獎等楼熄。主編《朦朧詩選》丶《顧城詩集》丶《臺灣現(xiàn)代詩四十家》及《臺灣現(xiàn)代詩選》等拗盒。他的詩被收入上百種選集及臺灣丶中國丶英國及德國等地的教科書并被翻譯成十多種語言。詞條被收入《國際詩人名錄及百科全書》《國際作者及作家名錄》《國際詩人名錄》及《21世紀名人錄》等恰力。曾任美國伊利諾州詩人協(xié)會會長叉谜。近年并從事繪畫及雕塑等藝術(shù)創(chuàng)作,在美國及中國舉辦過多次藝術(shù)個展與合展〔任現(xiàn)居美國芝加哥停局。
掃描下方二維碼參與中國詩肖像與中國詩歌藝術(shù)獎
圖片發(fā)自簡書App