? ? ? ? 驅(qū)使我們的是欲望還是情感?
? ? ? ? 精神分析完成了從古典(本能驅(qū)動)到新派(情感或文化驅(qū)動)的轉(zhuǎn)變畔师,似乎表明人類的進(jìn)步,即我們在順著馬斯洛的需要層次從生物層面整體往上爬牧牢。
? ? ? ? 這或許跟時代的發(fā)展有關(guān)看锉,即:當(dāng)生活不僅僅再為了解決溫飽姿锭。
? ? ? ? 然而世界任何的一個面,都不是非此即彼伯铣,非黑即白呻此,而是在兩個狹小的極端之間分布著大面積的各種階度的灰。比如強(qiáng)奸犯腔寡,就是典型的本能驅(qū)動焚鲜;靠近這一端的那些深度灰調(diào)的人,愛情中的欲望占比就大放前。
? ? ? ? 反過來說忿磅,那些殉情的人,就是靠近情感驅(qū)動的那一端凭语,他們的生命閃爍著漂亮耀眼的亮灰色葱她。
? ? ? ? 但黑白灰是一體的,不可分似扔。毋寧說吨些,黑是幽暗土壤里的龐大根系,白是湛藍(lán)天空下閃光的樹冠炒辉,灰則是中間的筆直樹干——我們大都在此豪墅,惟明度不同。
? ? ? ? 周星馳在《行運(yùn)一條龍》里向鄭秀文表白說:我對你的愛一下“射”了出來黔寇。鄭秀文蒙圈了偶器,說他用詞不當(dāng),“水哥”則強(qiáng)詞奪理說啡氢,不用這個詞不足以表達(dá)他的愛状囱。這說明無性的愛术裸,終究如無根之木倘是,早晚迎來凋謝的那一天。
? ? ? ? 再看一則經(jīng)典袭艺,詩經(jīng)的《國風(fēng)·召南·草蟲》:
? ? ? ? 喓喓草蟲搀崭,趯趯阜螽;
? ? ? ? 未見君子猾编,(憂心忡忡瘤睹、憂心惴惴)我心悲傷;
? ? ? ? 亦既見止答倡,亦既覯止轰传,我心則夷。
? ? ? ? 原詩很美的瘪撇,美就美在情感流露與表達(dá)的是如此自然與質(zhì)樸获茬,就像面對古希臘維納斯的裸體雕像幾乎激不出你任何肉欲一樣港庄。
? ? ? ? 為了敘述方便,也出于個人對語句的喜好恕曲,我在這里把原本的三段合成了鹏氧,也略去了“徒彼南山,言其采薇”的句子佩谣,因為相對于“憂心忡忡”這樣的詞句把还,沒心沒肺在草叢間歡呼跳躍的小蟲更能表達(dá)女主人公心神不定、因愛而悲傷茸俭、因思念而不得的情緒吊履。
? ? ? ? 我想說明的是,古人確實高見调鬓,聊聊數(shù)字把懷春少女砰砰跳的小鹿之心描述得異常生動率翅,那么在這里,可以理解為一種心理的沖突或內(nèi)驅(qū)力的緊張狀態(tài)袖迎。
? ? ? ? 重點在于冕臭,最后一句的“見”和“覯”該當(dāng)何解,才有了后文的“降”燕锥、“說”和“夷”——它們的意思是:平靜辜贵、悅服、高興归形。這是一組典型的欲望滿足后的身心狀態(tài)托慨。
? ? ? ? 然而,對于“見”和“覯”暇榴,通常圣潔的解釋便是“遇見厚棵,見著了”。
? ? ? ? 這么解釋邏輯上是對的蔼紧,但情感上卻不通婆硬,有些情感并非僅僅是見一面就能使心達(dá)到“平靜、悅服和高興”的境界奸例,因為它并沒有解除內(nèi)在的緊張彬犯。
? ? ? ? 所以更通順更合情卻不大合“禮”的解釋是:見,同“歡”查吊;覯谐区,同“媾”——它們意思是痛苦思念的情人不僅見著了,還“交媾而合歡”了逻卖。
? ? ? ? 古人在甲骨或竹簡上刻字很費勁的宋列,必然精確其意,而像“夷”字评也,從“大”炼杖,此等級別的“怡”戈鲁,必然不是僅僅“見一面”就能達(dá)到的心理效果,而且上古民風(fēng)樸素嘹叫,必不偽裝矣婆殿。
? ? ? ? 如果你能感受到“草蟲”間那股巨大的情緒和心理張力,必然同意如此解釋罩扇。最早是李敖獨辟此徑婆芦,深以為然,如今又有了動力心理學(xué)層面的佐證喂饥。
? ? ? ? 再者消约,在讀古詩原文時,你有沒有過覺得很給力很強(qiáng)勁的感覺员帮,盡管只是從字面出發(fā)或粮?可一經(jīng)白話文翻譯之后,總覺得飄飄的如隔靴搔癢不過癮捞高?問題就在這里了氯材。
? ? ? ? 其實沒人懷疑詩中古人愛情的純潔性,只是倘若這種情感成為無源之水硝岗、無根之木氢哮,就興味索然了,因為原本我們就是復(fù)雜的生物型檀、魔鬼與天使的混合體冗尤。
? ? ? ? 靈與肉向來是文學(xué)領(lǐng)域的古老話題,托馬斯·哈代曾發(fā)誓為此奉獻(xiàn)一生胀溺,于是才有了《苔絲》與《無名的裘德》裂七,但終究無解。
? ? ? ? 或許我們必須接受這樣一個事實仓坞,即:欲望像根系一樣吸取并輸送生命之液背零,穿過樹干,滋養(yǎng)樹冠的情感扯躺。
? ? ? ? 即捉兴,愛情終究不過是腺體的分泌物。