整理|費(fèi)仁
自古逢秋悲寂寥埠戳,我言秋日勝春朝蕉扮。
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄爪模。
山明水凈夜來霜,數(shù)樹深紅出淺黃。
試上高樓清入骨应狱,豈如春色嗾人狂疾呻。
譯文
自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條尉咕、凄涼璃岳、空曠。
我卻說秋天遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過春天铃慷。秋日天高氣爽,晴空萬里洲鸠。
一只仙鶴直沖云霄推開層云馋缅,也激發(fā)我的詩情飛向萬里晴空。
秋天了瘾腰,山明水凈稚疹,夜晚已經(jīng)有霜;樹葉由綠轉(zhuǎn)為澆黃色怪嫌,其中卻有幾棵樹葉成紅色柳沙,在淺黃色中格外顯眼;
登上高樓噪径,四望清秋入骨;才不會象春色那樣使人發(fā)狂找爱。
圖文來自網(wǎng)絡(luò)