一周的時間里,抽了幾個小時傲霸,靜靜的翻閱了寫給孩子們的詩疆瑰,抽了幾分鐘,給自己讀了幾首詩昙啄。打開詩集的動作很小心穆役,漫畫卡紙?zhí)赜械南阄逗茌p,這是一本像風(fēng)一樣剛剛冒出嫩芽的詩集梳凛。
“春水初生耿币,春林初盛,春風(fēng)十里韧拒,不如你”“錦瑟無端五十弦淹接,一弦一柱思年華”“爭渡,爭渡叛溢,驚起一灘鷗碌”“七八個星天外塑悼,兩三點雨山前”,“從前的日色變得慢雇初,車拢肆,馬,郵件都慢,一生只夠愛一人”每一首詩都那么美郭怪,一幀幀畫面那么鮮活支示,欲語還休。猛然發(fā)現(xiàn)鄙才,我的審美是東方詩詞颂鸿。有很多雅致有趣的外國詩詞,像星星的碎片落在花園里攒庵,像玫瑰色的黎明嘴纺,像玻璃上的白色霧氣。東方的詩詞浓冒,西方的詩詞栽渴,可我愛的都是東方的。
我猜稳懒,是因為翻譯掩去了語言原有的韻味闲擦,我猜,是因為無法聞到如天地空氣般的厚重歷氣味场梆,我猜墅冷,此中有真意,欲辨已忘言或油。
我的身在過去寞忿,
我的心在未來,
此刻顶岸,
想寫一首詩腔彰,
給當(dāng)下的自己,
一字一世界蜕琴,
一詩一枯榮萍桌,
溫暖蒸騰,
剎那如你凌简。