為什么我們的不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。
一、輸入的問(wèn)題
我最近常常拿新概念導(dǎo)語(yǔ)中的一段話來(lái)說(shuō)事兒。
今天我只想說(shuō)說(shuō)其中的一句:不要說(shuō)你沒(méi)聽(tīng)過(guò)的話丽蝎。
然而中國(guó)人學(xué)新概念這么多年,絕大部分時(shí)候就根本沒(méi)有看過(guò)這句話膀藐,也根本沒(méi)有在意過(guò)屠阻,更不要說(shuō)去實(shí)踐了红省。
中國(guó)人學(xué)習(xí)的模式是,先把單詞來(lái)讀一遍栏笆,然后由語(yǔ)音可能不是很標(biāo)準(zhǔn)的老師帶著學(xué)生讀一下类腮,接著就講對(duì)應(yīng)的中文和語(yǔ)法。
試問(wèn)一下蛉加,從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)正確發(fā)音是什么樣子的蚜枢,又怎么能說(shuō)出正確的句子呢?
所以口語(yǔ)的基礎(chǔ)不是你有多少的單詞量针饥,而是你聽(tīng)過(guò)有多少正確的發(fā)音厂抽。
而在語(yǔ)言發(fā)育階段的孩子,就更是這樣了丁眼。他們對(duì)聲音純粹就是模仿筷凤,也就是說(shuō),你給ta什么聲音苞七,ta就能模仿這樣的聲音(除了聽(tīng)覺(jué)或聲帶有問(wèn)題的)藐守。
因此,最開(kāi)始蹂风,不要指著書(shū)讓孩子認(rèn)什么字卢厂,直接讀給ta聽(tīng)就好了,當(dāng)然惠啄,讀的越標(biāo)準(zhǔn)越好慎恒。
二、輸出的問(wèn)題
關(guān)于輸出的問(wèn)題就更簡(jiǎn)單了撵渡。
今天在朋友圈看到一個(gè)分享融柬,名字好像是《有時(shí)候我們應(yīng)該盲目自信》。是的不敢說(shuō)趋距,是我們學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的最大的難關(guān)粒氧。
由于輸入問(wèn)題,導(dǎo)致我們腦子里有的不是一句一句成型的可以表達(dá)的句子节腐,而是一個(gè)個(gè)單詞靠欢,和一條條的語(yǔ)法規(guī)則。因此铜跑,當(dāng)我們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)候,并不是想著我要說(shuō)什么骡澈,而是想著锅纺,這句話我要怎么說(shuō)成英文的。
而當(dāng)你在思考這些問(wèn)題的時(shí)候肋殴,別人早就已經(jīng)說(shuō)完了囤锉,你就只能在一旁傻笑坦弟。
除了一些很基本的生活技能,其他的所有東西官地,基本都是我們不會(huì)的酿傍,如果你要等到學(xué)會(huì)了才去做,那么我們這一輩子驱入,可能什么也不用做了赤炒。
因此,盲目自信一點(diǎn)在這里是個(gè)好事亏较。敢說(shuō)莺褒,敢于犯錯(cuò),犯錯(cuò)了及時(shí)改正并記得雪情。