文章其實(shí)都是五花八門的意義的融匯丑蛤。作家遣詞造句账磺,自以為恰到好處,得心應(yīng)手荧止,其實(shí)都可能創(chuàng)造自己沒有料及的稼跳、無法駕馭的怪物福蘭肯斯坦盟庞。在巴特看來,任何文本都只不過是一個(gè)鋪天蓋地巨大意義網(wǎng)絡(luò)上的一個(gè)紐結(jié)汤善;它與四周的牽連千絲萬縷什猖,無一定向票彪。這便是“文互涉關(guān)系”。無怪乎中世紀(jì)的人們就將世界比附為上帝寫就的一本巨大天書不狮。只不過在巴特看來降铸,這本天書背后沒有一個(gè)終極的神旨,而是一個(gè)文互涉關(guān)系的“斑駁雜拉的辭典”摇零。這樣一來推掸,抱定一個(gè)終極意義不就顯得很愚頑了嗎?
由此驻仅,作者的喪鐘敲響了谅畅!像尼采疾呼上帝死了一樣,巴特以另一種心境(不無快慰噪服?)向世人宣布:作者死了毡泻。一部作品問世,意味著一道支流融入了意義的汪洋芯咧,增加了新的水量牙捉,又默默接受大海的倒灌。