有的時(shí)候看完一部電影/視頻/劇目侄非,心中似有所感,很想寫點(diǎn)什么箫老。
但高大上的觀后感寫不出封字,簡(jiǎn)單歸納下劇情吧又覺得傻乎乎。特別是諸如《TBBT》這樣的美劇槽惫,有趣好玩周叮,但你要是單寫“哈哈哈笑死我了”這樣的話,簡(jiǎn)直貽笑大方界斜。
有一天我忽然從“章回體”中得到了一絲靈感仿耽,要是用白話歸納起來顯得傻乎乎,那么寫兩句打油詩(shī)談?wù)勛约旱挠^感各薇,不就能既蠢且萌了嗎项贺?
于是我給《TBBT》Season 6的所有episode都寫了一段簡(jiǎn)短的歸納君躺,與諸君共賞:
EP-01-《The Date Night Variable》
拉吉落魄單身夜,好德狼狽兩頭瞞开缎。
EP-02-《The Decoupling Fluctuation》
謝頓護(hù)基表真意棕叫,華仔太空被欺凌。
EP-03-《The Higgs Boson Observation》
助理蒙冤調(diào)情日奕删,太空枯坐思鄉(xiāng)時(shí)俺泣。
EP-04-《The Re-Entry Minimization》
深空壯士悲寂寥,浪蕩男女勝春朝完残。
EP-05-《The Holographic Excitation》
天行者饒舌天行事伏钠,有情衣相逢有情人。
EP-06-《The Extract Obliteration》
行諂媚謝頓授首谨设,爭(zhēng)意氣胖妮逞兇熟掂。
EP-07-《The Habitation Configuration》
愛侶離家思反哺,同屏相左酒澆愁扎拣。
EP-08-《The 43 Peculiarity》
情事浩茫連廣宇赴肚,人心幽微不可追。
EP-09-《The Parking Spot Escalation》
因車位好友成仇二蓝,為護(hù)寵悍婦反目誉券。
EP-10-《The Fish Guts Displacement》
垂釣未遂而犯賭,懲罰不行乃成淫侣夷。
EP-11-《The Santa Simulation》
女友無蹤跡横朋,桑塔反尋仇。
EP-12-《The Egg Salad Equivalency》
謝頓無知變小丑百拓,胖妮持鏡成女神琴锭。
EP-13-《The Bakersfield Expedition》
出車遭賊戲,還家女愈奇衙传。
EP-14-《The Cooper/Kripke Inversion》
回天乏術(shù)責(zé)情欲决帖,玩偶有意終成悲。
EP-15-《The Spoil Alert Segmentation》
癡男女無計(jì)擇公寓蓖捶,胖諸葛急智困阿三地回。
EP-16-《The Tangible Affection Proof》
從此玉皇須破例,神仙有分不關(guān)情俊鱼。
EP-17-《The Monster Isolation》
絕情夜殘缺聚首刻像,酬知己舞臺(tái)回眸。
EP-18-《The Contractual Obligation Implementation》
低頭問圣僧并闲,女兒美不美细睡?
EP-19-《The Closet Reconfiguration》
失聯(lián)遭起底,一笑泯恩仇帝火。
EP-20-《The Tenure Turbulence》
四龍搶珠終身事溜徙,大波畢露事竟功湃缎。
EP-21-《The Closure Alternative》
靈臺(tái)無計(jì)逃神矢,心念通達(dá)始團(tuán)圓蠢壹。
EP-22-《The Proton Resurgence》
流離苦痛重聚日嗓违,始是新承恩澤時(shí)。
EP-23-《The Love Spell Potential》
秀口技霍德鎮(zhèn)全場(chǎng)图贸,追逸女阿三控吻戲蹂季。
EP-24-《The Bon Voyage Reaction》
這集犯懶沒填。