看《花木蘭》時赡译,一直在回憶當年讀過的北朝樂府民歌《木蘭辭》共啃,很想看到那幕“當窗理云鬢居扒,對鏡帖花黃”的美景概漱,當然是看不到的,迪斯尼用它慣有的勵志與幽默沖淡了當年木蘭的無奈喜喂,但還好瓤摧,全片并沒有沖淡了中國幾千年來唯 一一位不在宮延,不靠寫詩玉吁、不因情史而流傳至今的女子之美照弥。
在中國文人的詩里,美女無數(shù)进副,你可以想出無數(shù)他們描寫女子的句子这揣,從曹植的“翩若驚鴻”,到“丁香般姑故娘”影斑,木蘭是唯一一個反傳統(tǒng)美感的女子给赞,要知道,在中國歷史上矫户,女子最大的成就片迅,要么是和番,要么是在宮延中成功奪權(quán)皆辽,(這二者從根本上看障涯,都是“以色取勝”)卻從來沒用來打戰(zhàn)過罐旗!女子在戰(zhàn)爭中從來都在等待的角色,她們的美是“可憐無定河邊骨 猶是春閨夢里人”的可憐唯蝶。木蘭是唯一的“叛逆”九秀!
迪斯尼很厲害,它挑選了一個中國歷史上唯一僅有的“美少女戰(zhàn)士”粘我,這個人物本身就是“英雄主義的”鼓蜒,很符合西方審美中的”英雄主義情結(jié)“。然而中西方的差別在于征字,中國式的英雄主義在于”花木蘭代父從軍“都弹,美國式的英雄主義在于”花木蘭拯救全中國“。但這部片子匙姜,把這兩者全用上了畅厢,通吃!
但這些明顯還不夠氮昧,《木蘭辭》的基調(diào)太無奈框杜,太壓仰,唯一的笑點可能是全篇最后的”出門看火伴袖肥,火伴皆驚惶咪辱。同行十二年,不知木蘭是女郎椎组∮涂瘢“,這無疑不符合動畫片”快樂觀影“的基調(diào)寸癌,但這也很容易专筷,用一只賤龍和一只笨蟋蟀就“美國化”了,既體現(xiàn)了美國人的幽默蒸苇,明快了整片的氣氛磷蛹,又加入了中國式的符號。
在“媒婆”的“傳統(tǒng)市場”中沒有賣點填渠、一無是處的木蘭,出征既是中華傳統(tǒng)“孝”之大義鸟辅,也成為她“自我尋找 自我實現(xiàn)”的唯一出路氛什,她在戰(zhàn)場上找到了自我存在的價值,她“勇敢 堅強 努力 善良”匪凉,這些中西古今的融合的美好枪眉,穿越了千年,在今日才被讀懂再层,甚至她的愛情贸铜,也是今日我們“商業(yè)化”的需要堡纬,但也沒有什么不好,動畫片總是要一個成功美好的結(jié)局才能給人以希望啊蒿秦。
最后吐槽下那些中學(xué)生都可以發(fā)現(xiàn)的硬傷:1烤镐、烽火臺是作用是”燒狼煙“,不是點火把棍鳖!2炮叶、那個時候沒有”北京“!3渡处、中國的皇帝極少有活到長那么長胡子的歲數(shù)镜悉!4、木蘭看的書可以不寫”簡體字“嗎医瘫!5侣肄、中國的淑女教育里沒有”坦然“!(其它我都忍了4挤荨)6稼锅、那個卷軸!1环肌缰贝!你字寫錯方向了!E媳簟剩晴!我們的卷軸是橫向展開的!G肿础赞弥!7、我們的小狗趣兄,傳統(tǒng)名字叫”招財“绽左!8、祖祠啊...我的祖宗想哭了艇潭,怎么可能是一座亭子呢F纯!蹋凝!牌位啊鲁纠,不是你們的墓碑!w⒓拧改含!9、媒婆都是上門的啊迄汛,你那是選美:慈馈V枋印!10鹃觉、你們是不是太小看中國的”茶道“了专酗,而且,對女子的要求里帜慢,最多是的織繡而不是會茶道吧 11笼裳、祠堂里怎么會有”你這邊的 我這邊的“母系和父系不會在同一個祠堂里 12、宰相看起來怎么像是”書記“13粱玲、軍營沒那么寬敞啊 一個睡一帳蓬14躬柬、那時候沒火炮!3榧酢允青!14、我們的皇帝最怕死了卵沉,皇宮會沒有軍隊守衛(wèi)颠锉?15、全城人民跪首叩謝一女子史汗?全死了都不可能琼掠!16、咱皇上從不在胸前掛那么大的金牌MW病4赏堋!傻爆了戈毒!