一個名人死去太久宗雇,遲早會變成某種符號昂芜。
而楊玉環(huán)似乎就是盛唐的符號。
電影《妖貓傳》改編自夢枕貘的作品赔蒲,原作未觀泌神,不好評論良漱。但日本人對白居易的喜愛,可以在其很多古裝劇中得到體現(xiàn)欢际,那些宮裝貴族們手持《白氏文集》時嘲風(fēng)弄月的形象在熒幕前出現(xiàn)的也確實不少母市。
白樂天詩歌的平白質(zhì)樸,卻沒有促使日本人養(yǎng)成樂天情懷损趋,倒是物哀一道患久,卻當(dāng)真化入其人文基因,影響深遠(yuǎn)浑槽。
該電影既然改編自日本妖怪小說家作品蒋失,其哀嘆美人薄命,君王無情括荡,世人善變的味道自然也不需要多提高镐。
而電影情節(jié)所挖掘出來的,禍水非紅顏的理論也是中規(guī)中矩畸冲,楊玉環(huán)角色的符號化嫉髓,也并未完全在安倍仲麻呂、白龍邑闲、白居易等人對楊玉環(huán)的傾慕中得到充分的人性注入算行,符號還是符號,不溫不火苫耸,當(dāng)不得李白“云想衣裳花想容”的詩歌州邢。其道理也談不上振聾發(fā)聵,但通篇情節(jié)卻能夠自圓其說褪子,不失為一個好故事量淌。
“幻術(shù)”在這部作品中得到了很多詮釋。楊玉環(huán)的生日宴是一場極樂幻術(shù)嫌褪、李隆基帝王級的自信自戀也不過是場虛幻呀枢,金吾衛(wèi)統(tǒng)領(lǐng)希望揮金如土的結(jié)果是虛幻,甚至最后妖貓執(zhí)著于報復(fù)的怨恨也變成了虛幻笼痛,隨之而來給人的反思就是裙秋,那我們已知的歷史是不是也是一場盛大的幻術(shù)?所謂的真實也只不過是為了滿足后世心理預(yù)期的表演缨伊?
在電影中摘刑,飾演空海和尚角色的日本演員曾飾演過《我們都是超能力者》中的男主角,其略帶猥瑣的倔強(qiáng)形象始終不能讓我將其和慕道高僧聯(lián)系到一起刻坊。不過讓猥瑣和尚來破開虛幻枷恕,讓物哀詩人來傳遞謎底,這樣的組合也有些趣味性谭胚。
畢竟觀眾能寬解主角玩世不恭的偏執(zhí)徐块,卻不能原諒善惡無報的結(jié)局隶校。
真實歷史上的《長恨歌》當(dāng)然沒有寫入白龍化妖貓后替所愛之人報仇的故事。白樂天在電影里也做出了自己的解釋蛹锰。玄而又玄的是主角心中讓人不能懂的心態(tài),從喜愛窺探皇家情史再到對已故妃子的執(zhí)著八卦绰疤,那個心中也懷有家國天下的白居易在電影里是不存在的铜犬。
可在電影里努力殺了兩個多小時人的妖貓呢?他也許根本就不在乎別人知不知道他的存在轻庆。
和很多小人物一樣癣猾,他們可能并不奢望被寫進(jìn)歷史,而史詩總是歌頌宏大余爆、偉岸纷宇、凄絕的尿性也不一定能對他們的胃口。只有你對我好蛾方,我便對你好的當(dāng)下之情才能讓他們駐足留戀像捶,所以愛就愛吧,殺就殺吧桩砰,只可惜這樣快意的角色是妖拓春、終究成不了佛。
人性的復(fù)雜促成了世上的一切故事亚隅,看過太多電影的觀眾其實也并不奢望每一部電影都能給自己帶來驚喜硼莽。那些無非在別人的故事里對照自己心事的坐觀,往往是輕松而愜意的煮纵,這樣的狀態(tài)適合寓教于樂懂鸵,但說教未免就算了吧。其實真的沒有人愿意被故事情節(jié)過度批評行疏。
最后如果說寫了這么多匆光,自覺還遺漏了什么的話,那就是李隆基對楊玉環(huán)的愛吧隘擎,不管詩歌戲劇如何粉飾殴穴,《妖貓傳》對這點的解釋至少我還是比較滿意的。
一個帝王货葬,只要他身在那個獨(dú)夫的位置采幌,他對他人之愛永遠(yuǎn)只可能是自以為是的單相思,被權(quán)力完全包裹的男人根本不可能擁有真實的愛情震桶,越是甜蜜的現(xiàn)狀休傍,其實質(zhì)越是虛偽。政治地位的不平等必然造成愛情地位的不平等蹲姐。你能打人磨取,人能打你嗎人柿?那同理而言,你想如此愛人忙厌,人又能如何對你呢凫岖?
畢竟在這段愛情故事的真實前提里,唐玄宗不過是見色起意逢净,搶了自己兒子老婆的混蛋哥放。只是封建王朝既然已經(jīng)如此無情,讓人傳頌點皇家自有真情在的詩歌也無可厚非了爹土。
在這一點上甥雕,白居易永遠(yuǎn)沒有青蓮居士那般天真可愛。