Stay Fit for a Test

Mind and body work together.That is why it is important for you to take care of your body as well as your mind when you are preparing for an exam. Follow the common -sense rules of health: get sufficient sleep and rest, eat proper foods and plan recreation and exercise. In relation to health and exams, two cautions are in order. First, don't skip meals prior to a test in order to keep studying. Secondly, don't miss your regular sleep by sitting up late “cramming ”for the test. Cramming is an attempt to learn in a short period of time what should have been learned through consistent study. These two habits are harmful to one's health and rarely pay off in the long run. It is likely that you will be more confused than better prepared on the day of the test if you have missed meals or lost sleep.

圖片發(fā)自簡書App

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末椎咧,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子把介,更是在濱河造成了極大的恐慌勤讽,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件劳澄,死亡現(xiàn)場離奇詭異地技,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機秒拔,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門莫矗,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人砂缩,你說我怎么就攤上這事作谚。” “怎么了庵芭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵妹懒,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我双吆,道長眨唬,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任好乐,我火速辦了婚禮匾竿,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘蔚万。我一直安慰自己岭妖,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著昵慌,像睡著了一般假夺。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上斋攀,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天已卷,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼蜻韭。 笑死悼尾,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的肖方。 我是一名探鬼主播闺魏,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼俯画!你這毒婦竟也來了析桥?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤艰垂,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎泡仗,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體猜憎,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡娩怎,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了胰柑。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片截亦。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖柬讨,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出崩瓤,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤踩官,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布却桶,位于F島的核電站,受9級特大地震影響蔗牡,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏颖系。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一辩越、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嘁扼。 院中可真熱鬧,春花似錦区匣、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽莲绰。三九已至,卻和暖如春姑丑,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間蛤签,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工栅哀, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留震肮,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓留拾,卻偏偏與公主長得像戳晌,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子痴柔,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355