TED信息
David Gallo: Underwater astonishments
TED2007 · 5:27 · Filmed Mar 2007
David Gallo shows jaw-dropping footage of amazing sea creatures, including a color-shifting cuttlefish, a perfectly camouflaged octopus, and a Times Square's worth of neon light displays from fish who live in the blackest depths of the ocean.
演講內(nèi)容
海洋是一個(gè)充滿(mǎn)未知的世界,到今天為止,我們只探索了其中的3%。事實(shí)上,我們對(duì)自己的星球還不夠了解嘱蛋。
深海充滿(mǎn)了螢火蟲(chóng)般會(huì)發(fā)光的生物。
David開(kāi)玩笑說(shuō)它是一只會(huì)飛的火雞五续。
DavidGallo_2007-480p_1.png
DavidGallo_2007-480p_2.png
淺海的環(huán)境比較兇險(xiǎn)洒敏,頭足類(lèi)動(dòng)物為了躲避食肉動(dòng)物,進(jìn)化出了非常驚人的偽裝天賦疙驾!
一凶伙、石頭般的章魚(yú)
DavidGallo_2007-480p_3.png
二、身體呈兩種顏色的魷魚(yú)
該雄性魷魚(yú)能把自己的身體分成兩種顏色它碎,不管雌雄位置如何變換函荣,雄性永遠(yuǎn)只讓雌性看到它“溫順、優(yōu)雅的一邊”扳肛。
DavidGallo_2007-480p_4.png
DavidGallo_2007-480p_5.png
三傻挂、隱藏在海藻中的章魚(yú)
前一秒,我們還能看到這只章魚(yú)挖息,下一秒金拒,它就與環(huán)境融為一體。
DavidGallo_2007-480p_6.png
DavidGallo_2007-480p_7.png
DavidGallo_2007-480p_8.png
笑點(diǎn)
- 曾經(jīng)有人告訴我套腹,這個(gè)雄性特征(身體呈兩種顏色)不僅僅是在魷魚(yú)身上绪抛,不過(guò)我也不太確定。
- (章魚(yú))它不見(jiàn)了电禀,我也該下去了睦疫。
2014年7月9日