壹
Stray birds of summer come to my window tosing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have nosongs,flutter and fall there with a sigh.
夏鳥(niǎo)徘徊刨裆,輕落窗前。
斂羽而歌慈迈,振翅于飛。
金秋黃葉,飄然而落明垢。
忘語(yǔ)無(wú)歌栈顷,徒留輕嘆痛悯。
貳
O troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my worlds.
? ? ? ? ? ? ? 漂泊者素?zé)o依靠
身無(wú)長(zhǎng)物也許襯托了他們的渺小
? ?但他們就這樣朝著世界流浪
? ? ? ? ? ? 那一路延伸的足跡
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?深深淺淺
? ? ? ? ? ? 烙印在文字的身上
叁
The world puts off its mask of vastness toits lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
? ? ?亙古綿延,浩瀚如煙
? ? ? 冰冷外殼包裹著的
? ? ? ? ?是世界的假面
? ? ? ? ? ? 幸好有愛(ài)
? ? ? ? ?能夠化開(kāi)冰層
? ? ? ? ? ? 摘下面具
才看清楚原來(lái)世界就在你我身邊
? ? ? ? ? ?可愛(ài)如歌
? ? ? ? 永遠(yuǎn)吻在眉間
肆
It is the tears of the earth that keep hersmiles in bloom.
? ? ?大地的凝露里
永遠(yuǎn)飽含著她的笑顏
伍
The mighty desert is burning for love of ablade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
? 貧瘠而又不甘寂寞的沙漠
? ? ? 喜歡外表柔弱的小草
? ? ? 有著倔強(qiáng)靈動(dòng)的綠刃
? ? ? ? ? ? 為博小草一笑
他用燃燒展示自己強(qiáng)大的力量
? ? ? ? ? ? ?小草終于笑了
? ? ? ? ? ? ? ? ?她搖搖頭
? ? ? ? 飛離了沙漠的懷抱