[轉(zhuǎn)載]程序員都應(yīng)該拜讀多遍的10篇技術(shù)論文 & 達克效應(yīng)

原文鏈接:
http://blog.fogus.me/2011/09/08/10-technical-papers-every-programmer-should-read-at-least-twice/

Github上的一個高星論文庫:
https://github.com/papers-we-love/papers-we-love

List

原文中有作者對每篇文章的簡單評述。

既然題目是10篇箩兽,那肯定要有11篇断序。抽空慢慢讀吧懂昂。

A Visionary Flood of Alcohol

  • Fundamental Concepts in Programming Languages, by Christopher Strachey
  • Why Functional Programming Matters, by John Hughes
  • An Axiomatic Basis for Computer Programming, by C. A. R. HOARE
  • Time, Clocks, and the Ordering of Events in a Distributed System, by Leslie Lamport (1978)
  • On Understanding Types, Data Abstraction, and Polymorphism, by Luca Cardelli and Peter Wegner
  • Recursive Functions of Symbolic Expressions and Their Computation by Machine, Part I, by John McCarthy

The Machinery for Change

  • Predicate Dispatch: A Unified Theory of Dispatch, by Michael Ernst, Craig Kaplan, and Craig Chambers
  • Equal Rights for Functional Objects or, The More Things Change, The More They Are the Same, by Henry G. Baker
  • Organizing Programs Without Classes, by David Ungar, Craig Chambers, Bay-wei Chang, and Urs H?lzle

I’ve Seen the Future, Brother: It is Murder

  • Dynamo: Amazon’s Highly Available Key-value Store, by Giuseppe DeCandia, Deniz Hastorun, Madan Jampani, Gunavardhan Kakulapati, Avinash Lakshman, Alex Pilchin, Swaminathan Sivasubramanian, Peter Vosshall and Werner Vogels
  • Out of the Tar Pit, by Ben Moseley and Peter Marks

達克效應(yīng)

達克效應(yīng)(D-K effect)兰迫,全稱為鄧寧-克魯格效應(yīng)(Dunning-Kruger effect)。它是一種認知偏差現(xiàn)象邀跃,指的是能力欠缺的人在自己欠考慮的決定的基礎(chǔ)上得出錯誤結(jié)論坛猪,但是無法正確認識到自身的不足,辨別錯誤行為污秆。這些能力欠缺者們沉浸在自我營造的虛幻的優(yōu)勢之中劈猪,常常高估自己的能力水平,卻無法客觀評價他人的能力良拼。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末战得,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子庸推,更是在濱河造成了極大的恐慌常侦,老刑警劉巖浇冰,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,366評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異聋亡,居然都是意外死亡湖饱,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,521評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門杀捻,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來井厌,“玉大人,你說我怎么就攤上這事致讥〗銎停” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,689評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵垢袱,是天一觀的道長墓拜。 經(jīng)常有香客問我,道長请契,這世上最難降的妖魔是什么咳榜? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,925評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮爽锥,結(jié)果婚禮上涌韩,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己氯夷,他們只是感情好臣樱,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,942評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著腮考,像睡著了一般雇毫。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上踩蔚,一...
    開封第一講書人閱讀 51,727評論 1 305
  • 那天棚放,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼馅闽。 笑死飘蚯,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的捞蛋。 我是一名探鬼主播孝冒,決...
    沈念sama閱讀 40,447評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼拟杉!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起量承,我...
    開封第一講書人閱讀 39,349評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤搬设,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎穴店,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體拿穴,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,820評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡泣洞,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,990評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了默色。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片球凰。...
    茶點故事閱讀 40,127評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖腿宰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出呕诉,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤吃度,帶...
    沈念sama閱讀 35,812評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布甩挫,位于F島的核電站,受9級特大地震影響椿每,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏伊者。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,471評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一间护、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望亦渗。 院中可真熱鬧,春花似錦汁尺、人聲如沸央碟。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,017評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽亿虽。三九已至,卻和暖如春苞也,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間洛勉,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,142評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工如迟, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留收毫,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,388評論 3 373
  • 正文 我出身青樓殷勘,卻偏偏與公主長得像此再,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子玲销,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,066評論 2 355