《古文觀止》第八篇
今日墨濃淡相宜
筆頭雖禿
亦一氣呵成矣
十年春,齊師伐我府框。公將戰(zhàn)吱窝。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之迫靖,又何間焉院峡?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀袜香∷河瑁”乃入見鲫惶。問:“何以戰(zhàn)蜈首?”公曰:“衣食所安,弗敢專也欠母,必以分人欢策。”對曰:“小惠未徧赏淌,民弗從也踩寇。”公曰:“犧牲玉帛六水,弗敢加也俺孙,必以信≈兰郑”對曰:“小信未孚睛榄,神弗福也∠胨В”公曰:“小大之獄场靴,雖不能察,必以情港准≈及”對曰:“忠之屬也∏掣祝可以一戰(zhàn)轨帜。戰(zhàn)則請從●媒罚”(徧 同:遍)
公與之乘蚌父,戰(zhàn)于長勺蚕礼。公將鼓之。劌曰:“未可梢什〉斓牛”齊人三鼓。劌曰:“可矣嗡午《谠辏”齊師敗績。公將馳之荔睹。劌曰:“未可狸演。”下視其轍僻他,登軾而望之宵距,曰:“可矣《洲郑”遂逐齊師满哪。
既克,公問其故劝篷。對曰:“夫戰(zhàn)哨鸭,勇氣也。一鼓作氣娇妓,再而衰像鸡,三而竭。彼竭我盈哈恰,故克之只估,夫大國,難測也着绷,懼有伏焉蛔钙。吾視其轍亂,望其旗靡蓬戚,故逐之夸楣。”
魯莊公十年的春天子漩,齊國軍隊攻打我們魯國豫喧。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求拜見魯莊公幢泼。他的同鄉(xiāng)說:“當權(quán)的人自會謀劃這件事紧显,你又何必參與呢?”曹劌說:“當權(quán)的人目光短淺缕棵,不能深謀遠慮孵班∩媸蓿”于是入朝去見魯莊公。曹劌問:“您憑借什么作戰(zhàn)篙程?”魯莊公說:“衣食(這一類)養(yǎng)生的東西枷畏,我從來不敢獨自專有,一定把它們分給身邊的大臣虱饿∮倒睿”曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會順從您的氮发】嗜猓”魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器、絲織品等祭品爽冕,我從來不敢虛報夸大數(shù)目仇祭,一定對上天說實話【被”曹劌說:“小小信用乌奇,不能取得神靈的信任,神靈是不會保佑您的承冰』”魯莊公說:“大大小小的訴訟案件食零,即使不能一一明察困乒,但我一定根據(jù)實情(合理裁決)》∫ィ”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事娜搂,可以(憑借這個條件)打一仗。如果作戰(zhàn)吱抚,請允許我跟隨您一同去百宇。”
到了那一天秘豹,魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車携御,在長勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要下令擊鼓進軍既绕。曹劌說:“現(xiàn)在不行啄刹。”等到齊軍三次擊鼓之后凄贩。曹劌說:“可以擊鼓進軍了誓军。”齊軍大敗疲扎。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍昵时。曹劌說:“還不行捷雕。”說完就下了戰(zhàn)車壹甥,察看齊軍車輪碾出的痕跡救巷,又登上戰(zhàn)車,扶著車前橫木遠望齊軍的隊形句柠,這才說:“可以追擊了征绸。”于是追擊齊軍俄占。
打了勝仗后管怠,魯莊公問他取勝的原因。曹劌回答說:“作戰(zhàn)缸榄,靠的是士氣渤弛。第一次擊鼓能夠振作士兵們的士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始低落了甚带,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了她肯。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正旺盛,所以才戰(zhàn)勝了他們鹰贵。像齊國這樣的大國晴氨,他們的情況是難以推測的,怕他們在那里設(shè)有伏兵碉输。后來我看到他們的車輪的痕跡混亂了籽前,望見他們的旗幟倒下了,所以下令追擊他們敷钾≈澹”
1.曹劌(guì):春秋時魯國大夫。著名的軍事理論家阻荒。
2.十年:魯莊公十年(公元前684年)挠锥。
3.齊師:齊國的軍隊。齊侨赡,在今山東省中部蓖租。師,軍隊羊壹。
4.伐:攻打蓖宦。
5.我:指魯國〔耙矗《左傳》根據(jù)魯史而寫球昨,故稱魯國為“我”。
6.公:諸侯的通稱眨攘,這里指魯莊公主慰。
7.肉食者:吃肉的人嚣州,指當權(quán)者。
8.謀:謀議共螺。
9.間(jiàn):參與该肴。
10.鄙:鄙陋,目光短淺藐不。
11.乃:于是匀哄,就。
12.何以戰(zhàn):就是“以何戰(zhàn)”雏蛮,憑借什么作戰(zhàn)涎嚼?以,用挑秉,憑法梯,靠。
13.衣食所安犀概,弗敢專也:衣食這類養(yǎng)生的東西立哑,不敢獨自享用。安:有“養(yǎng)”的意思姻灶。弗:不铛绰。專:獨自專有,個人專有产喉。
14.必以分人:省略句捂掰,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”镊叁。一定把它分給別人尘颓。以,把晦譬。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。
15.遍:一作“徧”互广,遍及敛腌,普遍。
16.犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品惫皱。犧牲像樊,祭祀用的豬、牛旅敷、羊等生棍。玉,玉器媳谁。帛涂滴,絲織品友酱。
17.加:虛報夸大。
18.小信未孚(fú):(這只是)小信用柔纵,未能讓神靈信服缔杉。孚,使人信服搁料。
19.福:名詞作動詞或详,賜福,保佑郭计。
20.獄:(訴訟)案件霸琴。
21.察:明察。
22.情:實情昭伸。
23.忠之屬也:這是盡了職分(的事情)沈贝。忠,盡力做好分內(nèi)的事勋乾。屬宋下,種類。
24.可以一戰(zhàn):就是“可以之一戰(zhàn)”辑莫,可以憑借這個條件打一仗学歧。可各吨,可以枝笨。以,憑借揭蜒。
25.戰(zhàn)則請從:(如果)作戰(zhàn)横浑,請允許(我)跟從去。從:隨行屉更,跟從徙融。
26.公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車。之瑰谜,指曹劌欺冀。
27.長勺:魯國地名,今山東萊蕪東北萨脑。
28.敗績:軍隊潰敗隐轩。
29.馳:驅(qū)車追趕。
30.轍(zhé):車輪碾出的痕跡渤早。
31.軾:古代車廂前做扶手的橫木职车。
32.遂:于是,就。
33.逐:追趕悴灵,這里指追擊扛芽。
34.既克:已經(jīng)戰(zhàn)勝。既称勋,已經(jīng)胸哥。
35.夫戰(zhàn),勇氣也:作戰(zhàn)赡鲜,(是靠)敢作敢為毫不畏懼的氣概空厌。夫(fú),放在句首银酬,表示將發(fā)議論嘲更,沒有實際意義。
36.一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣揩瞪。作赋朦,振作。
37.再:第二次李破。
38.三:第三次宠哄。
39.彼竭我盈:他們的勇氣已盡,我們的勇氣正盛嗤攻。彼毛嫉,代詞,指齊軍方面妇菱。盈承粤,充沛,飽滿闯团,這里指士氣旺盛辛臊。
40.難測:難以推測。測房交,推測彻舰,估計。
41.伏:埋伏涌萤。
42.靡(mǐ):倒下淹遵。
43.曹劌論戰(zhàn):選自《左傳·莊公十年》。題目是(教材編寫者)后加的负溪。
本篇選文又題作“齊魯長勺之戰(zhàn)”或“長勺之戰(zhàn)”。
《曹劌論戰(zhàn)》記載了發(fā)生在公元前684年魯國與齊國的一場戰(zhàn)爭济炎。春秋時期川抡,齊魯兩國都在現(xiàn)在的山東境內(nèi)(齊都臨淄,魯都曲阜),齊國是大國崖堤,魯國是小國侍咱。公元前682年,魯桓公出訪齊國密幔,被齊襄公暗殺楔脯。魯桓公死,他的兒子莊公繼位胯甩。由于齊襄公無道昧廷,他的弟弟小白預(yù)知齊國將有叛亂,便和鮑叔牙跑往莒國(現(xiàn)山東莒縣)寄身偎箫。魯莊公八年木柬,公孫無知殺死齊襄公,自立為君淹办。管仲眉枕、召忽輔佐公子糾逃往魯國。魯莊公九年怜森,齊國大夫雍廩殺死公孫無知速挑。這時,齊國無君副硅,魯莊公欲送公子糾回國為齊君姥宝,但齊襄公的弟弟小白先入齊即了君位,是為桓公想许×媸冢桓公因為魯國欲納公子糾的事,懷恨在心流纹,在桓公即位第二年糜烹,就是公元前684年,率軍攻打魯國漱凝,進行報復(fù)疮蹦。這就是《曹劌論戰(zhàn)》所記載的齊魯長勺之戰(zhàn)爆發(fā)的直接原因。
前此兩年茸炒,齊桓公(公子小白)與其庶兄公子糾曾進行過激烈的爭奪君位的斗爭愕乎。當時篡君奪位的公孫無知(齊襄公堂弟)已被殺,齊國一時無君壁公,因此避難于魯國的公子糾和避難于莒國的公子小白都爭相趕回齊國感论。魯莊公支持公子糾主國,親自率軍護送公子糾返齊紊册,并派管仲攔擊比肄、刺殺公子小白。然而魯國的謀劃沒有成功,公子小白已出乎意料地搶先歸齊芳绩,取得了君位掀亥。齊桓公即位后當即反擊魯軍,兩軍交戰(zhàn)于乾時(齊地)妥色,齊勝魯敗搪花。乘兵勝之威,齊桓公脅迫魯國殺掉了公子糾嘹害。齊桓公雖在其庶兄的血泊中鞏固了權(quán)位撮竿,但對魯國卻一直怨恨難平,因此轉(zhuǎn)年春便再次發(fā)兵攻魯吼拥,進行軍事報復(fù)和武力懲罰倚聚。