在失去了張九齡的政治庇護(hù)之后,進(jìn)退維谷的王右丞將目光投向了渭川農(nóng)家,暮色籠罩著村落佃牛,老人家拄杖倚靠在門口迎候小孫兒,那邊窄巷的牛羊簇?fù)碇鴼w村來医舆,田地里剛抽穗發(fā)秀的小麥在野雞的叫喚中生機(jī)勃勃地長個兒俘侠,桑葉喂養(yǎng)大了春蠶,在蠶繭中朦朦朧朧將要睡去之際正聽見屋外的農(nóng)夫們歸家的零亂步伐蔬将,人未至爷速,聲先到,輕聲絮語霞怀,安然而歸惫东。田家豈不苦?但貴在寧靜安逸毙石,怎會有如深陷官場泥淖一般如臨深淵如履薄冰呢廉沮?在依依閑話的農(nóng)夫們面前,想必近況式微胁黑,以至于歸屬感日益淡薄的王右丞會愈發(fā)覺得自己如雨打浮萍废封,不知今夕歸何處了。蘇軾說王維的詩是詩中有畫畫中有詩丧蘸,用靜止的畫面贊美詩佛反倒拉低了他詩歌的境界,但畫中有詩的評價卻恰如其分遥皂,凡有涉獵無不精擅的王維一定知道如何選取精彩瞬間營造氣氛力喷,委婉地表達(dá)自己對官場的曖昧態(tài)度,而懷揣著滿腹心事站在朝堂上的王右丞也更加知道文人與文仕之間看似咫尺實(shí)則天涯的偌大區(qū)別演训。
斜光照墟落弟孟,窮巷牛羊歸。
野老念牧童样悟,倚杖候荊扉拂募。
雉雊麥苗秀庭猩,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至陈症,相見語依依蔼水。
即此羨閑逸,悵然吟式微录肯。