由于昨日晚上和朋友把玩國粹,造成學(xué)習(xí)上的懈怠夹姥,心里很不是滋味杉武。好友夏君也是如此批評:懈怠了。生活不是刻板的辙售,也不是一成不變的轻抱,文娛結(jié)合不是不可,知道個邊界就好了旦部,學(xué)習(xí)和工作做到盡心竭力祈搜,娛樂適可而止進(jìn)行即可∈堪耍可以總結(jié)為這兩天學(xué)習(xí)的重要關(guān)鍵詞“止”容燕。“ 路漫漫其修遠(yuǎn)兮”婚度, 但“ 九死而猶為未悔”蘸秘,我們將不斷地一嶄新的自我來面對這個未知變化的世界。
三綱目:明明德、親民秘血、止于至善味抖。右傳之二章主要是解釋“明明德”和“親民”评甜,并且在結(jié)尾闡述了“止于至善”灰粮,如“是故君子無所不用其極”所論。這里涵蓋了兩層意思忍坷,一:自我修養(yǎng)方面粘舟,要求是用“日日不斷之功”無論做任何事,都在不斷的進(jìn)步更新佩研;二:修養(yǎng)的境界柑肴,不為自己設(shè)置界限,不為自己定下一個始終不變的“止”旬薯,是根據(jù)實事變化而不斷更新的晰骑,“至善”的完美境界可以無限接近,但又是不可到達(dá)的绊序。
作為一個個體人或者一個團隊硕舆,能否持續(xù)的進(jìn)步發(fā)展,能否達(dá)到基業(yè)長青骤公,關(guān)鍵在于“自思抚官、自省、自修”阶捆,不進(jìn)則退凌节,不新則舊。從自我做起洒试,從身邊的朋友做起倍奢,只要能夠做到以上幾點,整個社會就會進(jìn)步和發(fā)展垒棋。
【原文】《 康 誥》 曰:“ 克明德卒煞。”《 太 甲》 曰:“ 顧諟天之明命捕犬□伟樱”《 帝 典》 曰:“ 克明峻德〉锏铮” 皆自明也柴钻。
【譯文】《 康 誥》 說:“ 能夠 弘揚光明的 品德」噶福”《 太 甲》 說:“ 念念不忘 這 上天 賦予 的 光明稟性贴届。”《 堯 典》 說:“ 能夠 弘揚 崇高 的 品德『硫荆” 這些 都 是說 要 弘揚 自己 原有 的 品德占键。?
【張 居 正 講解】 這 一章 是 曾 子 解釋 經(jīng)文“ 明 明德” 的 說話≡耍《 康 誥》 是《 周 書》 篇名畔乙。 克, 是 能翩概; 德牲距, 是 人生 所得 之理。 武 王 作 書 告 康 叔 說:“ 人 皆有 德钥庇, 但 為 氣 稟 物欲 所 蔽牍鞠, 以致 昏 昧 不明, 惟 文 王 能 明 之评姨, 無 一毫 之 昏 昧难述, 所 以為 周 之 圣 君⊥戮洌”《 太 甲》 是《 商 書》 篇名胁后, 顧, 是 常常 地 看著蕴侧。 諟 字择同, 解作 此 字。 明 命净宵, 即是 明德敲才, 以 其為 天 所 賦予 之理, 所以 又 叫做 明 命择葡。 伊 尹 作 書 告 太 甲 說:“ 人 皆 有此 明 命紧武, 而 心志 放 逸 忽 忘 者 多, 惟 成 湯 能 心上 時時 存 著敏储, 恰似 眼中 時常 看著 的 一般阻星, 無 一時 之 怠 玩, 所 以為 商 之 圣 君已添⊥谆”《 帝 典》 是《 書 經(jīng)》 中《 堯 典》。 峻更舞, 是 大畦幢。《 堯 典》 中 說:“ 人 皆有 這 大德缆蝉, 被 私欲 狹小 了宇葱, 惟 堯 能 明 之瘦真, 至于 光 四 表 而 格 上下, 所 以為 唐 之 圣 君黍瞧≈罹。” 自是 自己, 曾 子 解說:“ 這 三 書 所言印颤, 雖是 不同您机, 然 曰 德、 曰 明 命膀哲、 曰 峻 德往产, 即是 經(jīng)文 所謂 明德 也。 曰 克 明某宪、 曰 顧 諟, 又 曰 克 明锐朴, 即是 經(jīng)文 所謂 明 明德 也兴喂。” 總之焚志, 都是 自明 己 德 的 意思衣迷, 所以 說 皆 自明 也。
【原文】 湯 之《 盤 銘》 曰:“ 茍 日新酱酬, 日日 新壶谒, 又 日新∩殴粒”?
【譯文】 湯 在 沐浴 的 盤 上 刻 著 銘文 說:“ 如果 一天 能有 所 改進(jìn)汗菜, 就能 每天 堅持 自我 改進(jìn), 那么 未來 也就 會 大為改觀挑社≡山纾”?
【張 居 正 講解】 這 一章, 是 解釋 經(jīng)文 新民 的 說話痛阻。 盤菌瘪, 是 沐浴 的 盆; 銘阱当, 是 刻在 盆 上 以自 警 的 言語俏扩; 茍 字, 解 做 誠 字弊添。 商 王 成 湯 以 人心 本 自 清明录淡, 卻被 私欲 污 了, 必須 洗去 那 私欲表箭, 使其 從新 清明赁咙, 就 如 人身 本 自 干凈钮莲, 卻被 塵 垢污 了, 必須 洗去 那 塵垢彼水, 使其 從新 干凈 一般崔拥。 乃 刻 銘 于 沐浴 的 盤 上 說道: 為 人君 者, 誠 能 一日 之間凤覆, 著實 用力 洗去 那 舊 染 之 污链瓦, 而 復(fù) 其 本然 之 善, 這 功夫 卻不 可 間斷 了盯桦, 必 當(dāng) 因其 已 新 者慈俯, 而 日新 之, 又 日新 之拥峦, 務(wù)使 私欲 凈 盡贴膘, 心地 極其 清明, 如 沐浴 的 一般略号, 洗 得 身子 極其 干凈 方可刑峡, 這是 自 新的 事, 曾 子 引 此玄柠, 以 明 新民 之本突梦。
【原文】《 康 誥》 曰:“ 作 新民∮鹄”?
【譯文】《 康 誥》 曰:“ 激勵 民眾 自新宫患。”?
【張 居 正 講解】《 康 誥》 是《 周 書》 篇名这弧, 武 王 告 弟 康 叔 的 說話娃闲。 作, 是 振作当宴⌒蟮酰《 康 誥》 中 說: 百姓 們, 舊日 雖 為 不善户矢, 而今 若 能 從新 為善玲献, 為 人君 者, 就 當(dāng) 設(shè)法 去 鼓舞 振作 他梯浪, 使之 歡喜 踴躍捌年, 樂于 為善, 曾 子 引 此挂洛, 以 明 新民 之事礼预。
【原文】《 詩》 曰:“ 周 雖 舊 邦, 其 命 維新虏劲⊥兴幔”?
【譯文】《 詩經(jīng)》 說:“ 周 國 雖然 是 舊的 一個 邦國褒颈, 但 其 因 時代 的 趨勢 而成 為 一個 新的 邦國±ぃ”
?【張 居 正 講解】《 詩》谷丸, 是《 大雅· 文 王》 篇。 邦应结, 是 國都刨疼; 命, 是 天命鹅龄。 詩人 說:“ 周 自 后 稷 以來揩慕, 千 有 余年, 皆為 諸侯 之國扮休, 到 文 王 能 新 其 德迎卤, 以及 于民, 乃 始 受 天命 而有 天下肛炮, 是 其 邦 雖 舊止吐, 而 其 命 則 新 也∏仍悖” 曾 子 引 此, 以 明 自新 新民 之極瘩燥。
【原文】 是故秕重, 君子 無所 不用 其 極。?
【譯文】 所以厉膀, 君子 在任 何方 面 都應(yīng) 盡心竭力溶耘, 達(dá)到 至善至美。?
【張 居 正 講解】 是故服鹅, 是 承 上文 說凳兵。 君子, 是 大人 成 德 之名企软。 極庐扫, 即是 至善。 曾 子 說:“ 由 上文 盤 銘仗哨、《 康 誥》形庭、 文 王 之 詩 觀 之, 可見 自新新民厌漂, 必要 到那 極 處 才 好萨醒, 所以 君子 無所 不用 其 極∥” 新 自家 的 德富纸, 與 新民 的 德囤踩, 都要 到那 至善 的 去處 而 后已 也。 這一 章 雖是 釋 新民晓褪, 然 起頭 說 日新堵漱, 便是 明德 的 事, 末后 說 無所 不用 其 極辞州, 便是 止 至善 的 事怔锌, 而 大學(xué) 之道, 備 在 是 矣变过。 右 傳 之二 章埃元, 釋 新民。