大城市自由大膽充滿挑戰(zhàn)龟糕,小城市穩(wěn)定閑散靜謐拘謹
曾經(jīng)我渴望瘋狂闖蕩激情四射,后來我向往安謐穩(wěn)定溫情四溢收叶,現(xiàn)在我想先闖蕩掀潮,中年再回家安居菇夸。我怕一開始就穩(wěn)定的生活會磨滅了我闖蕩的激情,磨滅了我對自由的向往仪吧;我不怕闖蕩到中年一事無成失敗而歸庄新,只怕自己歸來時家人責備,怪我一開始不聽話薯鼠,一意孤行出去瞎闖終碌碌無為择诈。我希望得到的是他們的理解。大概國人周圍的親戚普遍是這樣出皇,若你出去闖蕩功成名就而歸羞芍,他們都想著夸你,想著沾光郊艘,還說怎么突然回來不繼續(xù)了荷科;若你一事無成,失敗而歸纱注,你就是周圍小朋友后輩們的例子畏浆,年輕不聽話,終吃虧狞贱,最后還是回來了刻获。我不愿意自己的經(jīng)歷就這樣成為別人口中的閑言散語。就算失敗瞎嬉,也是我人生的一種經(jīng)歷蝎毡,是我美好的回憶。
和老人走在小城鎮(zhèn)的大街上氧枣,一對年輕情侶想擁沐兵,老人止不住的撇過去,說這些人怎么在大街上就這樣挑胸,在大城市的市中心痒筒,對對情侶相牽,同性異性茬贵,我們都見怪不怪。
究竟是大城變得太快移袍,還是小城守得太好解藻?
圖片發(fā)自簡書App