“文公伐宋”與“越伐吳”中的戰(zhàn)時宣傳智慧
韓非深諳輿論的重要性笙隙,特別是在兩國對戰(zhàn)前夕的對內(nèi)對外宣傳石景。孟子說的“《春秋》無義戰(zhàn)”捐康,到了戰(zhàn)國更甚贞滨,曾經(jīng)數(shù)百個小國家如今都在不斷的兼并戰(zhàn)爭后化為只有七個實力最強的“戰(zhàn)國七雄”入热,可見當時的戰(zhàn)爭頻率和吞并速度。在《韓非子》中韓非總是不遺余力地向君主進言獻策晓铆,包括告誡君王在發(fā)動戰(zhàn)爭之前都應保持“正義之師”的形象勺良,這對戰(zhàn)爭本身的參與將士的士氣很重要,也是戰(zhàn)爭之后能不被人民唾罵而是“為民誅之”的正義之戰(zhàn)骄噪。
文公伐宋尚困,乃先宣言曰:“吾聞宋君無道,蔑侮長老链蕊,分財不中尾组,教令不信忙芒,余來為民誅之』淝龋”越伐吳呵萨,乃先宣言曰:“我聞吳王筑如皇之臺,掘淵泉之池跨跨,罷苦百姓潮峦,煎靡財貨,以盡民力勇婴,余來為民誅之忱嘹。”
在這兩起戰(zhàn)爭之前耕渴,周文王和越王勾踐都打出了對本次戰(zhàn)爭的對外宣傳口號—“為民誅之”拘悦,將戰(zhàn)爭本身不可告人的目的包裝成堂而皇之的“正義之戰(zhàn)”。美國著名傳播學學者哈羅德?拉斯韋爾在《世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧》中橱脸,總結(jié)宣傳的目標就是為了“激起對敵人的仇恨”和“瓦解敵人士氣”础米。
韓非也一語中的地揭示君王要利用武力達到利益目的,就要鼓動說服民眾為其賣力添诉,就是要“依順民意”讓其心甘情愿為國獻身屁桑。這和拉斯韋爾給出的宣傳定義有異曲同工之妙:“它僅僅指通過重要的符號,或者更具體但是不那么準確地說栏赴,就是通過故事蘑斧、謠言、報道须眷、圖片以及社會傳播的其他形式竖瘾,來控制意見。宣傳關注的是通過直接操縱社會暗示花颗,而不是通過改變環(huán)境中或有機體中的其他條件捕传,來控制公眾輿論和態(tài)度∩又桑”? 韓非就是將“為民”作為象征符號對公眾進行宣傳乐横,盡管這里有愚弄人民的一面求橄,但放下復雜的政治需要和虛假的人性僅從傳播學的角度來看今野,韓非早在兩千年前提出的輿論宣傳思想就已經(jīng)得出了通過暗示、鼓動和說服是可以達到改變公眾態(tài)度罐农,控制輿論意見的条霜。