《約客》
趙師秀
黃梅時節(jié)家家雨,
青草池塘處處蛙吁断。
有約不來過夜半趁蕊,
閑敲棋子落燈花。
作者介紹:
趙師秀(1170~1219年)字紫芝仔役,號靈秀掷伙,亦稱靈芝,又號天樂骂因。永嘉(今浙江溫州)人炎咖。南宋詩人。宋太祖八世孫寒波。光宗紹熙元年(1190)進士乘盼,與徐照(字靈暉)、徐璣(字靈淵)俄烁、翁卷(字靈舒)并稱“永嘉四靈”绸栅,人稱“鬼才”,開創(chuàng)了“江湖派”一代詩風(fēng)页屠。寧宗慶元元年(1195)任上元主簿粹胯,后為筠州(今江西高安)推官。仕途不佳辰企,自言“官是三年滿风纠,身無一事忙”。晚年宦游牢贸,寓居錢塘(今浙江杭州)竹观,逝于臨安,葬于西湖潜索。
注釋:
1 約客:約請客人來相會臭增。
2 黃梅時節(jié):農(nóng)歷四、五月間竹习,江南梅子黃了誊抛,熟了,大都是陰雨連連的時候整陌,成為“梅雨季節(jié)”拗窃,所以稱江南雨季為“黃梅時節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節(jié)泌辫。
3 家家雨:家家戶戶都趕上下雨并炮。形容處處都在下雨。
4 處處蛙:到處是青蛙甥郑。
5 有約:即邀約友人逃魄。
6 落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘澜搅,落下來時好像一朵閃亮的小花伍俘。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結(jié)成的花狀物勉躺。
翻譯:
黃梅時節(jié)一個陰雨綿的夜晚癌瘾,
村外青草池塘中傳來陣陣蛙鳴。
時間已到半夜饵溅,約好的朋友卻還沒有來妨退,
獨自一人無聊地敲著棋子,任憑燈灰被震落在棋盤上。
賞析:
首句“黃梅時節(jié)家家雨”咬荷,“黃梅時節(jié)”交待了時間冠句,此時的江南多雨,俗稱也稱梅雨季幸乒。細雨綿綿懦底,給人以安靜閑適之感。
第二句“青草池塘處處蛙”罕扎,不遠處聚唐,的池塘里傳來陣陣蛙鳴∏徽伲“處處”與前文的“家家”形成了對比杆查,寫出了蛙的多,聲音此起彼伏臀蛛。以靜襯靜亲桦,烘托出了當時屋外的清靜。若非心如止水掺栅,坦然自若烙肺,怎能關(guān)注到遠處并不響亮的蛙鳴。
“有約不來過夜半”氧卧,照應(yīng)了詩題桃笙。與客有約,但是過了夜半還不見人來沙绝,讓很很自然的聯(lián)想到是這這綿綿不斷的夜雨阻擋了有人的腳步搏明。“夜半”而未眠闪檬,足以看出詩人期待之久星著,似乎將詩人等約久不見的郁悶展現(xiàn)的淋漓盡致,這樣使得讀者也似乎感受到了他的失落粗悯。
尾句虚循,“閑敲棋子落燈花”,筆鋒一轉(zhuǎn)样傍,盡顯愜意横缔。一個“閑“讓我們瞬間想到詩人獨坐窗前,順手拿起棋子衫哥,信手敲去的灑脫茎刚。前面的等客不至的焦灼也就被抹去了〕贩辏“永嘉四靈”膛锭,人稱“鬼才”的趙師秀就是如此的淡泊清新粮坞。
詩歌賞析題目設(shè)計:
1.用自己語言描繪詩歌前兩句所呈現(xiàn)的畫面。(2分)?
2.這首詩表現(xiàn)了詩人什么思想感情初狰?(可多角度理解)(2分)? ?
? ? ?