如果在生活中枕扫,你是一直結(jié)合著實(shí)景語(yǔ)境使用英語(yǔ),已經(jīng)到了條件反射的地步辱魁,那么達(dá)到熟練的水平烟瞧,并非難事诗鸭。
學(xué)語(yǔ)言,為的就是應(yīng)用参滴。只有在實(shí)景語(yǔ)境中强岸,不停重復(fù)去應(yīng)用,才可達(dá)到張嘴即來(lái)的效果砾赔。
最重要的是蝌箍,只有在合適的語(yǔ)境中交流,你才能掌握地道純正的各類用法暴心,不至于以后鬧笑話呀妓盲!
留美多年的小伙伴們,都紛紛用“血淋淋”的事實(shí)來(lái)現(xiàn)身說(shuō)法了专普!
首先是留學(xué)黨發(fā)言:
有一次悯衬,聽(tīng)到同學(xué)說(shuō):“The examination is around the corner."
于是考試的時(shí)候,我就乖乖地搬起座椅檀夹,準(zhǔn)備在角落里瑟瑟發(fā)抖地考完試甚亭。
這時(shí),我的同桌忽然大叫道:“Wait!Wait! What are you doing?"
我一臉認(rèn)真地回答說(shuō):“某某 said the examination is around the corner."
同桌瞬間笑癱击胜,留下我一個(gè)人凌亂著……后來(lái)才知道亏狰,around the corner是表示即將到來(lái)……
然后是工作黨發(fā)言:
出國(guó)前以為人家說(shuō)thank you, 我要說(shuō)my pleasure. 出國(guó)后發(fā)現(xiàn)跟人說(shuō)thank you,人家說(shuō)的是sure.
中國(guó)人會(huì)以為sure是指“你當(dāng)然應(yīng)該謝謝我”偶摔,實(shí)際上是“我當(dāng)然應(yīng)該幫助你”的意思暇唾。而這樣的翻譯,我自己都覺(jué)得牽強(qiáng)辰斋,很多東西只能意會(huì)策州,那一瞬間的感受,是人都明白宫仗。
來(lái)到這里以后够挂,對(duì)于語(yǔ)言,最大的感悟就是藕夫,翻譯對(duì)于人的情感溝通來(lái)講孽糖,其實(shí)是無(wú)用的東西,每種語(yǔ)言都有自己的環(huán)境毅贮。
因?yàn)槿伺c人的情感可以共通办悟,無(wú)論語(yǔ)言如何。
我爸媽不太懂英語(yǔ)滩褥,來(lái)美國(guó)看我病蛉,買(mǎi)了衣服以后,發(fā)現(xiàn)大了要回去換,我有事陪不了铺然,他們就自己去了俗孝,只說(shuō)了兩個(gè)單詞big, change,人家就懂了魄健。出去買(mǎi)東西驹针,一句英文不懂,比劃比劃還能跟人砍價(jià)诀艰。我挺驚訝的岁忘,原來(lái)人類的理解能力遠(yuǎn)超想象笼恰。
工作黨再次發(fā)言:
還有很多常見(jiàn)誤區(qū)死姚,比如How are you爽丹,中國(guó)人一般會(huì)回答,I am fine對(duì)吧绿满,出國(guó)以后才發(fā)現(xiàn)沒(méi)人說(shuō)I am fine臂外,因?yàn)檫@個(gè)程度對(duì)于日常打招呼太重了,I am fine一般是在比方我摔了一跤喇颁,或者我跟男朋友分手了漏健,老外過(guò)來(lái)關(guān)懷,我吐槽了一會(huì)兒說(shuō)I am fine(我還好橘霎,沒(méi)那么糟)蔫浆。
而日常打招呼,美國(guó)人都說(shuō)I am good. 第一次聽(tīng)到的時(shí)候一臉懵逼姐叁,“我是個(gè)好人瓦盛?!”外潜,但是后來(lái)才慢慢悟出來(lái)原环。
所以為什么講,學(xué)英語(yǔ)最強(qiáng)調(diào)就是語(yǔ)境处窥,強(qiáng)調(diào)英文思維嘱吗,強(qiáng)調(diào)浸入式學(xué)習(xí),就是這個(gè)原因滔驾。
有一位大學(xué)英語(yǔ)系教授說(shuō)過(guò)谒麦,判斷一個(gè)人的語(yǔ)言好不好的標(biāo)準(zhǔn),有一條可以是:同一個(gè)意思嵌灰,用至少5種說(shuō)法表達(dá)弄匕。
比如說(shuō)“睡覺(jué)”颅悉,我們用中文可以說(shuō)睡覺(jué)沽瞭,困覺(jué),入眠剩瓶,睡眠驹溃,入睡等等城丧,英文可以有sleep, fall asleep, take a nap, go to bed...
還能想到別的嗎?如果每個(gè)意思你都能用至少5種方式表達(dá)豌鹤,你的英文基本就ok了亡哄。
當(dāng)然不是刻意去記這些不同表達(dá),而是要明了在什么時(shí)候用什么樣的詞最合適布疙。
通過(guò)在不同語(yǔ)境中的學(xué)習(xí)蚊惯,這是潛移默化就能獲得的技能。
相信爸爸媽媽們看了他們的親身經(jīng)歷灵临,也就理解了語(yǔ)境的重要性截型。
那就趕快讓孩子來(lái)優(yōu)氏,跟著我們的外教老師學(xué)習(xí)英語(yǔ)吧儒溉!