楊萬里《宿新市徐公店》原詩缓窜、注釋管闷、翻譯粥脚、賞析
【原文】:
宿新市徐公店①
【宋】 楊萬里
籬落②疏疏③一徑④深⑤,樹頭花落未成陰包个。
兒童急走⑥追黃堞刷允,飛入菜花無處尋。
【注釋】
①新市徐公店:新市:地名碧囊。今浙江省德清縣新市鎮(zhèn)树灶。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設(shè)酒稅官糯而,由朱熹之子朱塾擔(dān)任天通。楊萬里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉熄驼。留住新市徐公店像寒。徐公店烘豹,姓徐的人家開的酒店名。
②籬落:籬笆诺祸。
③疏疏:稀疏吴叶。
④徑:小路。
⑤深:深遠(yuǎn)序臂。
⑥急走:快速奔跑蚌卤。
【翻譯】
在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方奥秆,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了逊彭,而新葉卻剛剛長(zhǎng)出,還沒有形成樹陰构订。兒童們奔跑著侮叮,追撲翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到黃色的菜花叢中悼瘾,孩子們?cè)僖卜植磺迥野瘛⒄也坏剿鼈兞恕?/p>
【賞析】:
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌。描繪了一幅春意盎然的景象和天真可愛的兒童亥宿,頭兩句“籬落疏疏一徑深卸勺,樹頭花落未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶時(shí)候快樂,天真的背景烫扼。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路曙求。籬笆旁還有幾棵樹映企,花瓣從枝頭紛紛飄落悟狱,嫩葉還未長(zhǎng)出的春意盎然的美圖。