忘記的又想起

忘記了過去的自己褐啡,忘記了過去自己所看重的榛了。那是歲月對砂石的磨礪,但是僵闯,說不定某一天會突然想起泌类,感覺自己已經(jīng)偏離的遠了癞谒,心卻被召喚著………原來是可以想起,原來刃榨,原來…………

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末弹砚,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子枢希,更是在濱河造成了極大的恐慌桌吃,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,311評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件苞轿,死亡現(xiàn)場離奇詭異茅诱,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機呕屎,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,339評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門让簿,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人秀睛,你說我怎么就攤上這事尔当。” “怎么了蹂安?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,671評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵椭迎,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我田盈,道長畜号,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,252評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任允瞧,我火速辦了婚禮简软,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘述暂。我一直安慰自己痹升,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 64,253評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布畦韭。 她就那樣靜靜地躺著疼蛾,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪艺配。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上察郁,一...
    開封第一講書人閱讀 49,031評論 1 285
  • 那天衍慎,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼皮钠。 笑死稳捆,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的麦轰。 我是一名探鬼主播眷柔,決...
    沈念sama閱讀 38,340評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼原朝!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起镶苞,我...
    開封第一講書人閱讀 36,973評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤喳坠,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后茂蚓,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體壕鹉,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,466評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,937評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年聋涨,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了晾浴。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,039評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡牍白,死狀恐怖脊凰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情茂腥,我是刑警寧澤狸涌,帶...
    沈念sama閱讀 33,701評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站最岗,受9級特大地震影響帕胆,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜般渡,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,254評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一懒豹、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧驯用,春花似錦脸秽、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,259評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至淘这,卻和暖如春剥扣,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間巩剖,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工钠怯, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留佳魔,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,497評論 2 354
  • 正文 我出身青樓晦炊,卻偏偏與公主長得像鞠鲜,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子断国,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,786評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 寫這篇文章的時候是周六加班回家的公交車上贤姆,本來寫之前有很多很多想要吐槽的話,就在要寫的那一瞬間突然都釋然了稳衬。 人生...
    大佬的女人不認輸閱讀 1,568評論 0 0
  • 如今這里僅剩下小孩和老人了霞捡,以婦女為主,四處是一片陰涼薄疚,偶爾聽見野貓刺耳的慘叫聲碧信,毛骨悚然。河邊是茂密的蘆葦街夭,隨風...
    橙涼閱讀 243評論 0 2
  • 電影《迷失東京》是由英文“l(fā)ost in translation”翻譯過來砰碴。還有一個翻譯是,“愛情不用翻譯”板丽,相比...
    扶留閱讀 1,068評論 0 1
  • 也許什么都不該說呈枉,一個人靜靜的就好。流過的淚檐什,擦干就好碴卧。遠去的背影珍惜就好。懂與不懂都不重要乃正。感觸越深越感性住册,我不...
    米勒兒閱讀 381評論 0 0