The winds must come from somewhere when they blow, There must be reasons why the leaves decay; Time will say nothing but I told you so.
(起風(fēng)了,風(fēng)一定來自何處崖蜜,葉落了宪巨,一定有它的苦衷;時間默默不語味滞,但我曾與你傾述∨氡剩——(英)奧登 ????)
It is the east, and Juliet is the sun.
(那是東方饿这,而朱麗葉就是那太陽⊙幔——莎士比亞)
Don't be discouraged; it's often the last key in the bunch that opens the lock.
(別灰心为障,往往是最后一把鑰匙才能打開鎖。)