日光與風

在一個普通的下午糯崎,就在剛才,我打開了門窗河泳,讓風自由的穿過屋內沃呢,日光從玻璃中灑了進來,暖洋洋的感覺拆挥,風很舒服樟插,開了窗也一點不冷,春天來了,北方也該逐漸暖起來了黄锤,想起來今天是驚蟄。

我是這蕓蕓眾生中普通一員食拜,就像這春天里的韭菜鸵熟,倔強的存在著,盡管面臨著被收割的未來负甸,但依然樂觀向上流强,成長的飛快。也像風中的茅草呻待,風來了就倒打月,轉變的飛快。

新冠肺炎疫情期間蚕捉,待在家里好長時間奏篙,讓平日里匆忙的心展展的放了個假,即使還有很多事要去做迫淹,也只能在家里待著秘通,即使每天看著新聞里如此多的情況,也只能待著敛熬。

畢竟還是初春肺稀,冬天的寒冷還沒有完全褪去,窗外的日光明媚了一會兒后來了一片云应民,于是只剩下了朦朧的光话原。

看著社會上CPI的日益增長,企業(yè)開工后紛紛裁員降薪诲锹,各種原材料通通漲價繁仁,我不禁擔憂著未來的經濟,看來經濟的寒冬也如這日光一般辕狰,并沒有走遠改备,可能還會有寒潮突襲。

但是經濟也一定會像今天的節(jié)氣一樣蔓倍,驚蟄悬钳,萬物復蘇,回到常態(tài)偶翅,寒冷總是暫時的默勾。

此時此刻,我想起了科比聚谁,一個全世界都知道的男人母剥,一個影響了世界的男人。

他在籃球界是神一般的存在,單場81分环疼,單賽季6次絕殺习霹,5次拿到了NBA總冠軍戒指……

他在卸下運動員的頭銜后,轉身進入投資圈炫隶,短短幾年已打造了超過20億美元的商業(yè)帝國淋叶,凌晨四點的洛杉磯一直都有科比的身影……

斯人已逝,精神猶存伪阶!

優(yōu)秀的人一直在努力煞檩,而努力也會將我們一個個平凡而普通的人變的不平凡,不普通栅贴。

借用英國的浪漫主義詩人雪萊說過那句名言:冬天來了斟湃,春天還遠嗎?

在這個時刻檐薯,我想對自己凝赛,也想和有志于改變自己的大家一起,開始自己人生新的篇章厨剪,學習投資哄酝,學習項目管理,擴大自己的認知范圍祷膳,讓自己的生活改變陶衅。

希望有更多的小伙伴一起學習,一起玩耍直晨,快樂面對人生的每一刻搀军。

用幾句名言鼓勵一下自己:

1.優(yōu)于別人,并不高貴,真正的高貴應該是優(yōu)于過去的自己∮禄剩——海明威 《真實的高貴》

2.一個人可以被毀滅,但不能被打敗罩句。——海明威 《老人與毫舱》

3.讀書使人充實门烂,討論使人機智,筆記使人準確兄淫⊥驮叮————??(英國)培根

談讀書

Of Studies

——Francis Bacon

Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs come best from those that are learned.

To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affection; to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar. They perfect nature and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study, and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.

Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them, for they teach not their own use; but that is a wisdom without them and above them, won by observation. Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be ready wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.

Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning to seem to know that he doth not.

Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.

Abeunt studia in mores. Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are cymini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers’ cases. So every defect of the mind may have a special receipt.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市捕虽,隨后出現的幾起案子慨丐,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖泄私,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,590評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件房揭,死亡現場離奇詭異备闲,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機捅暴,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,157評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門恬砂,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人伶唯,你說我怎么就攤上這事觉既。” “怎么了乳幸?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,301評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長钧椰。 經常有香客問我粹断,道長,這世上最難降的妖魔是什么嫡霞? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,078評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任瓶埋,我火速辦了婚禮,結果婚禮上诊沪,老公的妹妹穿的比我還像新娘养筒。我一直安慰自己,他們只是感情好端姚,可當我...
    茶點故事閱讀 69,082評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布晕粪。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般渐裸。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪巫湘。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,682評論 1 312
  • 那天昏鹃,我揣著相機與錄音尚氛,去河邊找鬼。 笑死洞渤,一個胖子當著我的面吹牛阅嘶,可吹牛的內容都是我干的淆两。 我是一名探鬼主播奕筐,決...
    沈念sama閱讀 41,155評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼邪乍!你這毒婦竟也來了宪巨?” 一聲冷哼從身側響起磷杏,我...
    開封第一講書人閱讀 40,098評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎捏卓,沒想到半個月后极祸,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體慈格,經...
    沈念sama閱讀 46,638評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,701評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年遥金,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了浴捆。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,852評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡稿械,死狀恐怖选泻,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情美莫,我是刑警寧澤页眯,帶...
    沈念sama閱讀 36,520評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站厢呵,受9級特大地震影響窝撵,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜襟铭,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,181評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一碌奉、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧寒砖,春花似錦赐劣、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,674評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至茅逮,卻和暖如春璃赡,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背献雅。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,788評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工碉考, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人挺身。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,279評論 3 379
  • 正文 我出身青樓侯谁,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親章钾。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子墙贱,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,851評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內容

  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti閱讀 3,703評論 0 6
  • 本文轉載自知乎 作者:季子烏 筆記版權歸筆記作者所有 其中英文語句取自:英語流利說-懂你英語 ——————————...
    Danny_Edward閱讀 43,887評論 4 38
  • 今天對于別人是一個收獲的一天,喜慶的日子贱傀,往日五年前的戰(zhàn)友惨撇,看著一點點走向成功。 五年創(chuàng)業(yè)府寒,可以給你帶來...
    赫珊營養(yǎng)師閱讀 85評論 0 1
  • 以前叔叔和我說魁衙,你們都愛做夢报腔。不是你想的那樣。我覺得叔叔太悲觀剖淀,像我一樣每天蹦蹦跳跳多好纯蛾。這幾天,頭昏腦漲纵隔,左眼皮...
    傘下小mu閱讀 132評論 0 0
  • 日劇《四重奏》又名《馮鞏中提琴教學》捌刮,當中有句經典臺詞:“人生有三道碰煌,升道,降道绅作,還有沒想到拄查。”這也是許多人在...
    WonderWe閱讀 335評論 0 0