方干《送從兄郜》原詩、注釋窍株、翻譯民轴、賞析
【原文】:
送從兄郜
方干
道路本無限,又應(yīng)何處逢球订。
流年莫虛擲后裸,華發(fā)不相容。
野渡波搖月冒滩,空城雨翡①鐘微驶,
此心隨去馬,迢遞②過千峰开睡。
【注釋】:方干(809—888)字雄飛因苹,號玄英,唐代詩人篇恒。睦州青溪(今淳安)人扶檐。為人質(zhì)野,喜凌侮胁艰。每見人設(shè)三拜款筑,曰禮數(shù)有三,時人呼為“方三拜”腾么。
①翡:遮蔽奈梳,覆蓋。②迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子解虱。
【翻譯】:人生道路本來就無限攘须,又應(yīng)該在哪里相逢?流年易逝不要虛度饭寺,不然頭發(fā)花白也難再相見阻课。劃著小船叫挟,月亮的倒影在水中隨波蕩漾,空城細(xì)雨綿綿限煞,掩擋了鐘聲抹恳。自己的心隨著馬兒而去,跨越了遙遠(yuǎn)的千山萬水署驻。
【賞析】:詩歌首聯(lián)奋献,感慨人生道路多而漫長,天下之大旺上,不知何時才能與堂兄再次相見瓶蚂。表達(dá)了與從兄分別后不知何處能相逢的傷感。
第二聯(lián)希望珍惜時間宣吱,千萬不要虛度窃这,不然頭發(fā)花白也難再相見,表達(dá)了歲月不等人征候,與從兄不知何時能相逢的傷感杭攻。這兩句長于比擬,前句以抽象的疤坝、看不見摸不著而又無處不在的時間兆解,比作可任人隨意拋擲的物體,后句以無主觀感情可言的華發(fā)擬人跑揉。兩個比擬手法的運(yùn)用锅睛,既增強(qiáng)了詩句的形象感,又使之顯得生動活潑历谍∠志埽“莫虛擲”三字給人以警示,“不相容“一句更增強(qiáng)了人的緊迫感扮饶,兩句都起到了極好的勸誡作用具练。
第三聯(lián)是名句,注意煉詞煉句甜无,“搖”即搖動、晃動哥遮,月亮的倒影在水中隨波蕩漾岂丘,以動襯靜,描繪出詩人送別從兄時環(huán)境的凄清冷寂眠饮“铝保“雨”是詩眼,空城細(xì)雨綿綿仪召,掩擋了鐘聲寨蹋。
第四聯(lián)寫自己心隨從兄而去松蒜,想象自己隨從兄跨越萬水千山,表達(dá)了強(qiáng)烈的不舍之情已旧。