「子罕篇第九」23
【原文】
子曰:“后生可畏屎勘。焉知來者之不如今也施籍?四十、五十而無聞焉概漱,斯亦不足畏也已丑慎!”
【譯文】
孔子說:“后生可畏啊。怎知他們將來不如我們呢瓤摧?但四竿裂、五十歲還默默無聞?wù)撸膊槐匾虼藷勒彰帧铛绰!?/p>
【注釋】
“后生可畏”,意思是年輕人進(jìn)步迅速产喉,大有超越前輩之勢(shì)捂掰,令人不可小覷。成語曾沈,不譯这嚣。“后生”塞俱,指年輕人姐帚;“可畏”,此處是不可小覷之意障涯。
“來者”罐旗,后生、后進(jìn)唯蝶、后輩九秀。
“今”,今人粘我,指孔子師徒鼓蜒。
“四十、五十”征字,即四都弹、五十歲。
“無聞”匙姜,一說無聞?dòng)谑莱┫幔徽f無聞?dòng)诘馈烧f皆通氮昧。
“不足畏”框杜,不值得煩惱浦楣,不必?zé)馈霸琴!拔贰保颂幰鉃閾?dān)心昭伸,引申為煩惱梧乘。
【評(píng)析】
對(duì)于“四十、五十而無聞焉庐杨,斯亦不足畏也已”选调,一般都認(rèn)為是說:若到四、五十歲還默默無聞灵份,也就不令人敬畏了仁堪。但如此解讀,筆者認(rèn)為有待商榷填渠。
本章的前半段說“后生可畏弦聂。焉知來者之不如今也”,這是孔子對(duì)后生晚輩努力精進(jìn)的夸贊和鼓勵(lì)氛什,認(rèn)為其未來的成就不可限量莺葫。精英后輩們的亮眼表現(xiàn),凸顯了很多前輩的“四十枪眉、五十而無聞焉”捺檬。對(duì)于這些“無聞”者,孔子會(huì)鼓勵(lì)還是否定贸铜?若按一般的解讀堡纬,顯然是意含否定。但那樣難免會(huì)令人心生氣餒蒿秦,甚至退轉(zhuǎn)向道之心烤镐。這會(huì)是“志于道”的孔子想要的結(jié)果嗎?我相信必然不是棍鳖。因此职车,孔子一定不會(huì)否定那些“無聞”者,相反還會(huì)給予他們充分的鼓勵(lì)鹊杖,讓他們不必為此心生煩惱悴灵。
孔子之道主張“里仁為美”、“仁者安仁”骂蓖,追求“有道”而非“有聞”积瞒。故學(xué)者要在“志于道,據(jù)于德登下,依于仁茫孔,游于藝”叮喳,而不必在意于后生可畏,也不必執(zhí)著于有聞無聞缰贝。是故子曰:“四十馍悟、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已”剩晴。諸葛亮的“不求聞達(dá)于諸侯”锣咒,韓愈的“師不必賢于弟子”,均含此理赞弥。
除了無聞?dòng)谑酪阏盁o聞”另一種可能的解釋是“無聞?dòng)诘馈薄W釉唬骸俺劦勒雷螅λ揽梢拥考担 敝灰艿寐劥蟮溃呐鲁勏λ榔纯坏眯械酪蝗障访铮嘤羞M(jìn)境,人生便不虛此行鲁纠。各人機(jī)緣不同辛臊,聞道自然也有先后。先聞道固然可喜房交,后聞道“斯亦不足畏也已”彻舰!何必介意于“四十、五十而無聞焉”候味?