斷斷續(xù)續(xù)用了一個多月的時間才看完《鐘鼓樓》這本書,并不是因為它難讀责鳍,而是時間一直沒安排過來残家,而且它是我看了就不想放下的書。
記得十月初我到廣州見S時還跟她推薦了這本書骑歹,我喜歡那種生活的氣息预烙。而且書圍繞了一場十二小時的婚禮展開,描寫住在北京鼓樓旁一個四合院里幾戶人家的日子變化道媚。十二小時的故事寫成一本書膩害了有沒有扁掸?
讓我平衡的是那個年代,解放前期最域,在北京城里的人們并不富裕谴分,甚至并不安逸,反之他們生活拘謹镀脂,心里滿是酸楚牺蹄。其實每個人都是如此吧,不過他是否身居高位薄翅,是否以后萬貫家財沙兰,都有過難熬的時刻氓奈。而我內(nèi)心拼命的期待,千萬不要放棄啊鼎天,等到房子征收了日子就好過了舀奶。我似乎不那么嫉妒了。
書的深入训措,一家一家人的了解伪节,終于看到了關(guān)于拆遷的文字,我不想他們被分開了绩鸣,如今這般隔著一面墻,不知對面人為何物的日子并不讓人期待怀大,反之,那些有爭吵呀闻、有痛癢化借、有關(guān)照的鄰居才令人不舍。
故事并不完整捡多,沒有結(jié)束蓖康,留下開放式的結(jié)局,才顯得不那么現(xiàn)實垒手,誰知道面臨拆遷時大家又會露出什么樣子呢蒜焊?有些人性不應(yīng)該去探討。
文章有用筆墨去描寫四合院的結(jié)構(gòu)樣式科贬,只是我這腦袋瓜子沒有方向感泳梆,完全記不住也分不清東南西北,看得暈乎乎的于是便放棄了那個章節(jié)榜掌。
我個人對一農(nóng)村女孩到四合院去找與其定了娃娃親的那一家的過程特別有感慨优妙。
與女孩定了娃娃親的男孩并不知自己有婚姻在身,說來其實男方父母都已沒將這事放在心上憎账。女孩只是到北京來轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)套硼,如果能跟男孩成為夫妻也是求之不得砰左,無奈男孩是高知識分子寺庄,出過國留過學(xué),主攻英語翻譯丽蝎,還有一個女友與他文化程度一致反砌。
三人坐著聊天是女孩這也不知抄罕,那也不知,男孩一個一個跟她解釋于颖,說著說著女孩便暴怒,知道這些有什么了不起的嚷兔。
其實女孩心里還有點看不起男孩他們家森渐,住著這么小的房子做入,家里一堆書,書又不能當(dāng)飯吃同衣。
是無知啊竟块,差距啊,自卑又自負啊耐齐。
我似乎對這種感覺非常能夠感同身受浪秘,小時候經(jīng)常跟小姨他們到城里玩,那時候太小很多事情都不懂埠况。長大點后雖然已經(jīng)跟自己打了預(yù)防針耸携,去接受那些沒見過的新鮮事物≡玻可是對方但凡流露出小小的傲慢或者不屑夺衍,自己的自尊心就像發(fā)了瘋一樣想盡一切辦法來維護自己。
就像武志紅老師說的喜命,我們總是想證明自己比他強沟沙。不管是用那么幼稚的方法,而真正強大的人壁榕,卻并不會去刻意的證明矛紫。很多東西沒有的時候迫切的想要,得到了之后就不會反復(fù)去強調(diào)了牌里,反而是那些強調(diào)的人往往是因為害怕被低看一眼颊咬。
突然感覺像一只被惹火了小狗,只有你順著來二庵,輕輕的摸摸ta贪染,怒火就會消失。