文/Asura_Shi
這是美籍華裔女作者伍綺詩(Celeste Ng)歷經(jīng)6年創(chuàng)作的處女作脓鹃,原名“Everything I never told you” 直譯過來,可以敘述為“那些我不曾說出的話”属拾。
我想每個身為父母的成人應(yīng)該讀一讀它将谊,我想每個逐漸成長中的少年也要找機會讀一讀它。去真正地感知渐白,去領(lǐng)悟:“我們終此一生,就是要擺脫他人的期待逞频,找到真正的自己纯衍。”
01
“莉迪亞死了,可他們還不知道苗胀。” ?小說的開篇就以一個花季女孩的死亡宣告了這是一個悲傷的故事襟诸。
隨著作者看似平淡卻暗藏細膩與精巧的敘說中,如電影畫面般一幕幕把這個看似普通的五口之家及各個家人內(nèi)心隱藏的秘密揭露出來基协。
李是中國人歌亲,早些年父輩用了不是特別正當?shù)氖侄我泼竦搅嗣绹衷趯W校獲得免費的學習資格澜驮。
然而陷揪,對于身份的自我認知,使得自卑杂穷,懦弱悍缠,孤獨,逆來順受的人格伴隨著他的成長耐量。
也許獨特在那個時代飞蚓,那樣的環(huán)境中并不是什么好事。至少對李來說不是廊蜒。他內(nèi)心最大的渴求趴拧,就是想讓自己不要那么“ 不一樣”溅漾,可以成為融入人群的“普通人”。
瑪麗琳是成績優(yōu)異的美國高材生著榴,她不屑母親的希望:“擅長家政添履,掌握廚藝,嫁一個好男人”兄渺。
她的夢想是與眾不同缝龄。然而當與李相識相愛后,卻因意外的懷孕放棄了未完成的學業(yè)挂谍,而成為操持家務(wù)叔壤,照顧家人的主婦。
當8年后瑪麗琳驚覺自己在不知不覺中口叙,成為了母親一心期望炼绘,而自己曾經(jīng)極度不屑的那類人時,未盡的心愿與不甘突然升騰妄田。她產(chǎn)生了一個計劃俺亮,并且不告而別。她要完成被婚姻中斷的醫(yī)生夢想疟呐。
一邊廂是因突然間遭遇妻子/母親出走的家庭成員陷入茫然無措與日常的紛亂脚曾。一邊廂是身為人妻人母的瑪麗琳忍受著夢想的不甘叫囂與內(nèi)疚的內(nèi)心交戰(zhàn)。
9個星期后启具,當發(fā)現(xiàn)另一個生命已經(jīng)開始在她腹中孕育本讥,她不得不再次中斷了這次“實現(xiàn)夢想的機會”。
這次最終付諸流水的“離家”為此后的家庭埋下了悲劇的地雷鲁冯。家人間都選擇對這次“出離”避而不談拷沸。同時,更多可能敞開心房薯演,溝通內(nèi)心的可能也一并被掩藏撞芍。
從此,夫與妻跨扮,父與子序无,母與女之間始終無法坦誠地說出自己內(nèi)心深處的話語。
02
瑪麗琳離開家的時候好港,莉迪亞只有5歲愉镰。一個5歲的敏感的女孩子,在沉默中目睹著自己的家及家人钧汹,因缺少了母親而變得那么地不一樣丈探。
她以為,一定是因為某些原因拔莱,他們?nèi)悄赣H生氣了碗降。——他們沒有滿足她的期待隘竭。
她在內(nèi)心祈禱著如果能讓母親回到她身邊,她一定會“母親說什么讼渊,她就做什么动看,她要實現(xiàn)母親的每一個意愿”。
當某天父親在接完一個電話之后告訴她和哥哥:“你們的媽媽要回來了”時爪幻,她以為是她虔誠的祈禱應(yīng)驗了菱皆。 為了這個奇跡,她會遵守諾言挨稿。
于是仇轻,這個家庭再次恢復(fù)了平靜的生活,然而奶甘,這個家庭變得再也不一樣了篷店。
莉迪亞的言行讓她的父母深信,她一定能實現(xiàn)他們無法實現(xiàn)的夢想臭家。
莉迪亞從母親回來的那一天起就被承載了母親折翼的夢想疲陕,還要同時安撫父親對友誼的渴求;她強裝愉悅地承受著這樣一切钉赁。
當父母因自身的懦弱而將過度的期望轉(zhuǎn)嫁給她的同時蹄殃,哥哥內(nèi)斯則因被長期的忽視而封閉了內(nèi)心;小女兒漢娜則因極度缺乏家人的關(guān)注與愛你踩,而變得異乎尋常地乖巧與安靜窃爷,成長為一個“善于察言觀色的小孩”。
一切地一切姓蜂,以這種失衡而不自知的狀態(tài)持續(xù)著,發(fā)酵著医吊。直至某一個夜晚钱慢,莉迪亞從家中安靜地跑出,將自己沉入湖底卿堂。
03
心理學家亞隆說束莫,人生的困擾大抵來自四個方面:不可避免地死亡,內(nèi)心深處的孤獨感草描,我們追求的自由以及生活并無顯而易見的意義可言览绿。莉迪亞的死只是揭開這個家庭種種矛盾的一個極端契機。
莉迪亞以死亡來打破這種勉力的穗慕、虛弱的平衡饿敲。她為自己求得了救贖,為家庭的剩余成員帶去了反省與重塑逛绵。
也許是因為出自一個華裔女性之手筆怀各,小說中所描繪的美國母親倔韭,中國父親,混血兒女間所發(fā)生的一切:關(guān)于愛與控制瓢对,關(guān)于愛的失衡寿酌,關(guān)于家人間的信任與猜忌,依賴與嫉妒硕蛹,懦弱與要強醇疼,悲觀與冷靜的沖突細節(jié)似乎更能在很多當代中國式的家庭,中國式的夫妻關(guān)系法焰,中國式的教育體系中尋得共鳴秧荆。
本書英文原名:Everything I never told you 然而作者卻用細膩的一字一句,來告訴每一個可能被書中的故事所打動的讀者:在還來得及的時候壶栋,去反省你對家人所做過的事辰如,說過的話吧。在還來得及的時候贵试,在還有反省的余地時琉兜。
書中金句摘抄:
家庭,有時候會是一個以愛的名義設(shè)置的牢籠毙玻,其恐怖在于豌蟋,門上無鎖,你卻不敢推門而出桑滩,只能咆哮地接受一切愛的安排梧疲,直到最后溺亡其中,或是被時間所離散运准。
與你交談的人幌氮,更關(guān)心他們自己、他們的期望和問題胁澳,而不是你和你的問題该互。
對于每一個作用力,都有一個大小相等韭畸,方向相反的反作用力宇智。一個向上,另一個向下胰丁。一個得到随橘,另一個失去。一個逃離锦庸,另一個受困机蔗,永遠受困。父母越是關(guān)注你,對你的期望就越高蜒车,他們的關(guān)心像雪一樣不斷落到你的身上讳嘱,最終把你壓垮。
本文由壹點伍億上書房原創(chuàng)酿愧,請尊重版權(quán)沥潭!文中圖片來自網(wǎng)絡(luò)。
感謝您的閱讀嬉挡,讓美妞陪您讀書钝鸽,分享好書,一起遨游書海庞钢!