高僧傳說
很久很久以前,藏族地區(qū)暴發(fā)了一場嚴(yán)重的瘟疫姻灶,人們一批批地死去铛绰,當(dāng)?shù)氐牟柯涫最I(lǐng)想盡一切辦法也無法解決。直到有一天产喉,一位來自遙遠(yuǎn)國度的活佛途經(jīng)這里捂掰,利用當(dāng)?shù)氐囊环N植物治愈了大家。但為了給百姓醫(yī)病曾沈,這位高僧積勞成疾这嚣,不幸仙逝了。由于語言不通塞俱,人們對(duì)活佛的唯一印象就是他嘴里常說到的“格山阒悖”——用來治病的植物。于是人們就把這位活佛稱為“格烧涎模活佛”罐旗。此后一切象征希望和幸福的美好事物也被稱作“格桑”唯蝶。從此九秀,草原上最美麗的花則被稱為“格桑花”粘我。
天神傳說
“格刹”本來是藏族諸神中掌管人間疾苦和幸福的天神。由于人類的貪婪和無知涂滴,肆意濫殺草原上的生靈友酱,激怒了上天,于是上天就派“格扇嶙荩”天神來人間懲罰人類缔杉。“格筛榱希”到人間以后卻發(fā)現(xiàn)或详,長期的戰(zhàn)爭已經(jīng)使這片大地沒有了生機(jī),到處瘟疫肆虐郭计。于是霸琴,天神違背了天命,幫助人類戰(zhàn)勝瘟疫昭伸,給人類以改過自新的機(jī)會(huì)梧乘。人類為了紀(jì)念那位拯救他們的天神,便用人間最美麗、最幸福的事物选调,也就是格杉泄花來紀(jì)念他。
姐妹傳說
好久好久以前仁堪,所有的花都是同一個(gè)媽媽的女兒哮洽,這些女孩都生活在一個(gè)大家庭里。格上夷簦花和雪蓮花曾經(jīng)是一對(duì)孿生姐妹鸟辅,后來因各自性格及長大后的目標(biāo)不一致而分離,雪蓮花選擇了高高的喜馬拉雅山莺葫。格煞肆梗花在經(jīng)過一段時(shí)間后非常想念雪蓮花,便千里迢迢跋涉前往喜馬拉雅山徙融,去看雪蓮花洒缀。格桑花到喜馬拉雅的時(shí)候欺冀,雪蓮花已經(jīng)被冰雪覆蓋成了潔白的花狀树绩。格桑花很傷心隐轩,便變成鮮花陪伴在雪蓮花之旁饺饭,之后她們永遠(yuǎn)在一起了。
西藏國師八思巴
蒙古傳說
相傳元代蒙軍入藏职车,西藏劃入中國元朝版圖時(shí)期瘫俊,蒙古人把翠菊種子從中國北方帶到西藏,從此在西藏生根開花悴灵。那個(gè)時(shí)代是西藏歷史上繼吐蕃王朝滅亡之后出現(xiàn)的空前盛世扛芽,被忽必烈賜為“國師”的八思巴那時(shí)締造了輝煌的薩迦,并成功地使元朝皇室接受了藏傳佛教积瞒,八思巴成為元朝帝師川尖。蒙古人傳播來的翠菊在寺院和很多人家種植盛開,那個(gè)時(shí)代的人們就把叫“格擅?祝花”叮喳。“格社直矗”在藏語完整地詞是“格巴桑布”馍悟,“格巴”意為時(shí)代、世代剩晴,“桑布”就是昌盛的意思锣咒,連起來就是“盛世之花”的意思。
主要認(rèn)定
由于格桑花并沒有統(tǒng)一的植物認(rèn)定宠哄,故列舉主要被認(rèn)為的代表植物:
⒈波斯菊(秋英)
很多人都把波斯菊認(rèn)為是格梢冀花嗤攻,而這種花在藏區(qū)另有其名毛嫉,叫“張大人花”。網(wǎng)絡(luò)查詢“格筛玖猓花”的圖片承粤,展示較多的也是“張大人花”波斯菊。而波斯菊原產(chǎn)墨西哥及南美其他地區(qū)闯团,別名秋英辛臊、秋櫻(學(xué)名:Cosmos bipinnata Cav. )為菊科秋英屬一二年草本植物。雖然波斯菊是許多像《八瓣格煞拷唬花》這樣的影視作品或西藏大量的期刊雜志彻舰、歌曲上代表格桑花的植物候味,但是拉薩人稱這種花為“張大人花”刃唤,卻是因?yàn)榇嘶ㄊ乔迥v藏大臣張蔭棠帶到拉薩的。據(jù)稱白群,1906年尚胞,清廷任命張蔭棠為副都統(tǒng),以駐藏幫辦大臣的身份帜慢,到西藏辦事笼裳,借以挽回政令不通的危局。1906年11月粱玲,張蔭棠進(jìn)入西藏躬柬。進(jìn)藏時(shí)曾帶入各種花籽,試種后抽减,其他花籽無法生長允青,唯有一種花籽長出來呈“八瓣”形,且耐寒胯甩,花瓣美麗昧廷,顏色各異,清香似葵花偎箫,果實(shí)呈小葵花籽狀木柬。一時(shí)間,拉薩家家戶戶都爭相播種淹办,這種花生命力極強(qiáng)眉枕,自踏上這片高天闊土,就迅速傳遍到西藏各地。然而誰都不知道此花何名速挑,只知道是駐藏大臣張蔭棠大人帶人西藏谤牡,因此起名“張大人”。當(dāng)時(shí)姥宝,西藏通曉漢語的人很少翅萤,而會(huì)說“張大人”這一詞匯的藏族百姓卻大有人在。許多不會(huì)說漢語的藏族老人談?wù)摯嘶〞r(shí)腊满,也能流利地說出“張大人”這3個(gè)漢字[1]套么。所以從物種引入中國的時(shí)間上來說,波斯菊絕對(duì)不是嚴(yán)格意義上的格商嫉埃花胚泌。
⒉紫菀屬及翠菊
單純從植物學(xué)上考慮,格伤嗟埽花應(yīng)是資源豐富玷室、廣布藏區(qū)的菊科紫菀屬(AsterL.)植物和翠菊(Callistephus chinensis (L.) Nees)。在園藝中笤受,人們通常按照習(xí)慣穷缤,把分類變更之前及之后的植物都統(tǒng)稱為“紫菀”,廣義的紫菀屬還包括其他鄰近的屬感论,這些鄰近的屬在西藏有狗娃花屬(Heteropappus Less.)绅项,翠菊屬(Callistephus Cass.)等。紫菀屬的很多植物不僅是傳統(tǒng)藥用植物比肄,而且像緣毛紫菀(Aster souliei Franch. )可用于治療瘟疫快耿、中毒癥等疾病,這個(gè)屬的其他種也有相近的藥用價(jià)值芳绩,所以符合民間傳說中格上坪ィ活佛的故事。蒙古人傳播來的翠菊在寺院和很多人家種植盛開時(shí)代妥色,是西藏歷史上繼吐蕃王朝滅亡之后出現(xiàn)空前盛世的時(shí)代搪花,八思巴成為元朝帝師。八思巴在世任國師或帝師期問嘹害,除了推動(dòng)藏族地區(qū)的政治經(jīng)濟(jì)文化全面發(fā)展之外撮竿,為元朝的穩(wěn)定、發(fā)展以及全國各民族間的團(tuán)結(jié)和文化交流笔呀,均作出過巨大貢獻(xiàn)幢踏。那個(gè)時(shí)代的人們就把翠菊叫“格桑花”许师,印證了“格煞坎酰花”本身的含義和蒙古人把翠菊種子帶到西藏的民間傳說僚匆。