郝思嘉(另譯斯嘉麗)一直是很經(jīng)典的一個女性形象赴捞,相信讀過飄的人都知道郝思嘉是怎樣一個人:她滿腦子都是金錢漾根,舞會和漂亮的衣裙,和好幾個自己不愛的男人結(jié)婚囚痴,而且還是搶了自己妹妹和表妹的男朋友,辦鋸木廠時以次充好族展,剝削犯人森缠,專門坑害弱勢群體,除此之外仪缸,直接或間接地害死了好幾個人贵涵。從另一個角度看,她的性格也完全不符合一位貴婦人的標(biāo)準(zhǔn)腹殿,他的行為和舉止在母親的培養(yǎng)下顯得高貴優(yōu)雅独悴,但是她暴躁的脾氣例书,完全繼承了父親的愛爾蘭血統(tǒng)锣尉。
白瑞德曾經(jīng)和思嘉有這樣的兩句對話,我覺得寫得十分傳神决采,就翻看了一下原文自沧。
SCARLETT: Sir, you are no gentleman! 思嘉:先生,你不是紳士树瞭! ? ? RHETT: And you, Miss, are no lady. 瑞德:你呢拇厢,小姐,也不是淑女晒喷。
本書的兩個男主角白瑞德和衛(wèi)希禮被作者設(shè)計得十分巧妙孝偎。因為他們兩個不僅僅是這段三角戀愛的其中兩角,更重要的是他們分別成為兩面鏡子凉敲,透過他們我們才能更清楚地看到郝思嘉是怎樣的一個人衣盾。瑞德是我們看思嘉的眼睛,思嘉則是我們看希禮的眼睛爷抓。
電影中白瑞德的扮演者克拉克蓋博確實把這個角色飾演的惟妙惟肖势决,當(dāng)年很多的少女都被這個不算是很帥氣,但是全身上下都透出一股痞氣的白船長迷倒了蓝撇。這部書的電影翻拍出來之后很多看過書迷就去看電影果复,看完之后都感覺克拉克蓋博演的真是太好了,簡直就是他們心目中那個臆想出來的形象渤昌。但我們都知道小說的一大魅力就在于讀者自己的想象虽抄,所謂一千個讀者一千個林黛玉就是如此《栏蹋可為什么克拉克蓋博的這個形象就幾乎被所有人認(rèn)可了呢极颓?這不僅僅是因為他的演技,更多的是因為作者對白瑞德這個角色的塑造是如此的成功群嗤,在讀者的心目中很難找到一個原型作為標(biāo)準(zhǔn)菠隆,以至于這樣一個形象真真切切的出現(xiàn)在人們眼中時,人們才恍然大悟。昂Ь丁躯肌!原來這就是白瑞德啊。
? ?電影有很多小說做不到的地方破衔,同樣的清女,小說也有優(yōu)于電影的那一面。
衛(wèi)希禮就是一個作者想讓他出現(xiàn)在熒幕上的人物晰筛,他高貴優(yōu)雅嫡丙,英俊帥氣,金色的頭發(fā)和胡須帶有十足的貴族風(fēng)范读第。他不但外表英俊曙博,行為舉止也不無像個紳士,甚至連他的愛好都是那么的不被郝思嘉所理解——詩歌怜瞒,音樂和哲學(xué)父泳。我并不喜歡這個角色,他活得太虛幻了吴汪,他是個只能活在自己世界里的紳士惠窄,和舊社會,舊制度一起固步自封漾橙。在我看來杆融,作者一開始給希禮的定位就是形而上的,是停留在舊時代霜运,走不出去的的詩歌脾歇,音樂和哲學(xué)。
那我們的白船長就是很現(xiàn)實的一個人觉渴,這點從戰(zhàn)后他的生活狀況就能看出介劫。瑞德和希禮兩個人都很聰明,都看出了戰(zhàn)爭的實質(zhì)和結(jié)果案淋。不同的是白瑞德在一個即將破敗的文明中發(fā)了財座韵,而希禮卻因此而傾家蕩產(chǎn)。我們能說這個人市儈嗎踢京?能說他是一個無賴誉碴,說他是一個發(fā)國難財?shù)呐褔邌幔慨?dāng)然可以瓣距,因為作者就是這么評價白瑞德的∏粒瑪格麗特米切爾不斷地在書中重申這是一個無賴,流恨他么蹈丸?當(dāng)然不是成黄,他這樣的一個角色呈現(xiàn)在我們視野中的時候我們不但沒有絲毫的厭惡感呐芥,反而還被這個人身上的那股無賴勁兒所迷住了。
白瑞德做了很多釋放思嘉天性的事情奋岁,在思嘉守孝期間讓他跳舞思瘟,誘導(dǎo)她不穿那身純黑的毫無生氣的喪服,而且每次越過封鎖線都會帶來法國或是英國最新潮的衣服和帽子闻伶。到后面白瑞德終于追求到郝思嘉的時候滨攻,他仍然明白郝思嘉想要的是什么,金錢蓝翰,舞會和漂亮的衣裙光绕,他仍舊把這些全都給郝思嘉了。
我們在沒看到結(jié)尾的時候總是感覺白瑞德是一個很豁達(dá)的男人畜份,盡管他的言行舉止那么的無理诞帐,他所說的話那么的刻薄,但他一直深深地愛著郝思嘉的漂坏,無論郝思嘉和幾個男人結(jié)婚景埃,干了怎樣出格的事情媒至,他都一概不顧顶别。他更喜歡的是郝思嘉的天性,那股率直又有些狂野的可愛勁兒拒啰。但是到最后他誤以為郝思嘉和衛(wèi)希禮私通驯绎,他真的累了,他那顆心再也回不來了谋旦。
他已經(jīng)厭倦了模仿紳士風(fēng)度剩失,虛假的舉止和廉價的感情了。他只想去一處老城鎮(zhèn)打獵册着,去尋找舊生活那不緊不慢的魅力了拴孤。