早上讀了《吵架小組》和《好心的鞋匠》。
上學(xué)路上,我問一諾:這兩本書有沒有共同點公给?
“有逼纸!”
“我來數(shù)數(shù)看你能發(fā)現(xiàn)幾條共同點洋措?”
“馬丁和那兩個小女孩都很善良”
“一個”
“他們都會調(diào)節(jié)矛盾,教別人道歉”
“兩個”
“……”
輕輕松松說了四條杰刽。坦率的說菠发,我問這個問題時只想到了一條。千萬不要小瞧孩子贺嫂。
晚上一諾說滓鸠,今天的英語課老師又沒有給她發(fā)貼畫,不過她聽課是很認(rèn)真的第喳,老師只是發(fā)給了一部分小朋友糜俗。
我跟她說:發(fā)不發(fā)貼畫沒關(guān)系,我們認(rèn)真學(xué)習(xí)不是為了贏得貼畫曲饱。
她點點頭
我想接著說下去悠抹,突然覺得詞窮,就順勢問:那學(xué)習(xí)是為了什么扩淀?
“為了提高我自己的本領(lǐng)楔敌。”