譯文參考自《隱藏的論語(yǔ)》埂息。
解讀是個(gè)人暫時(shí)的淺見(jiàn)。
人后天的變化舟扎,主要取決于是否愛(ài)好學(xué)習(xí)分飞。只要能夠不斷的學(xué)習(xí)改正,那就能夠不斷的提升睹限。
17.8
【原文】
子曰:“由也譬猫,女聞六言六蔽矣乎?”對(duì)曰:“未也羡疗∪痉”“居!吾語(yǔ)女:好‘仁’不好學(xué)叨恨,其蔽也‘愚’柳刮。好‘知’不好學(xué),其蔽也‘蕩’痒钝。好‘信’不好學(xué)秉颗,其蔽也‘賊’。好‘直’不好學(xué)送矩,其蔽也‘絞’蚕甥。好‘勇’不好學(xué),其蔽也‘亂’栋荸。好‘剛’不好學(xué)菇怀,其蔽也‘狂’∩慰椋”
【譯文】
孔子說(shuō):“由呀爱沟,我和你講過(guò)用六個(gè)字概括的六種品德,可能會(huì)有六種弊病嗎摸袁?”子路回答說(shuō):“沒(méi)有钥顽。”孔子說(shuō):“那你坐下來(lái)靠汁,我告訴你蜂大。愛(ài)仁德而不愛(ài)學(xué)習(xí),它的弊病是愚笨蝶怔。愛(ài)智慧而不愛(ài)學(xué)習(xí)奶浦,它的弊病是浮躁。愛(ài)誠(chéng)信而不愛(ài)學(xué)習(xí)踢星,它的弊病是偷機(jī)澳叉。愛(ài)直率卻不愛(ài)學(xué)習(xí),它的弊病是尖刻。愛(ài)勇敢卻不愛(ài)學(xué)習(xí)成洗,它的弊病是作亂五督。愛(ài)剛強(qiáng)卻不愛(ài)學(xué)習(xí),它的弊病是張狂瓶殃〕浒”
【解讀】
人的可塑性比較大,但后天的變化取決于自己的主動(dòng)學(xué)習(xí)遥椿。像知基矮、信、勇冠场、直家浇、剛看似是好的,但如果方向不對(duì)它們也是缺點(diǎn)碴裙。
17.9
【原文】
子曰:“小子钢悲,何莫學(xué)夫詩(shī)?詩(shī):可以興青团,可以觀譬巫,可以群,可以怨督笆。邇之事父芦昔,遠(yuǎn)之事君。多識(shí)于鳥(niǎo)娃肿、獸咕缎、草、木之名料扰∑竞溃”
【譯文】
孔子說(shuō):“年輕人,何不去《詩(shī)》呢晒杈?學(xué)《詩(shī)》可以抒情壯志嫂伞、激越情懷,可以洞察人世滄桑拯钻、人情冷暖帖努,可以交朋結(jié)友、樂(lè)而合群粪般,可以借古諷今拼余、針砭得失。近可事奉父母亩歹,遠(yuǎn)可事奉君主匙监。還可以增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)凡橱,多知道一些鳥(niǎo)獸草木的名字⊥だ眩”
【解讀】
既然要去學(xué)習(xí)稼钩,孔子就給學(xué)生推薦《詩(shī)》,它涵蓋的內(nèi)容很多致份,應(yīng)用面也很廣变抽。
17.10
【原文】
子謂伯魚(yú)曰:“女為周南、召南矣乎氮块?人而不為周南、召南诡宗,其猶正墻面而立也與滔蝉?”
【譯文】
孔子對(duì)伯魚(yú)說(shuō):“你學(xué)習(xí)《周南》、《召南》了嗎塔沃?一個(gè)人如果不學(xué)習(xí)《周南》蝠引、《召南》,就會(huì)像面對(duì)墻壁而站著那樣無(wú)知無(wú)見(jiàn)蛀柴、寸步難行了吧螃概?”
【解讀】
如果不去學(xué)習(xí)經(jīng)典,就難以有進(jìn)步啊鸽疾。
17.11
【原文】
子曰:“禮云禮云吊洼!玉帛云乎哉?樂(lè)云樂(lè)云制肮!鍾鼓云乎哉冒窍?”
【譯文】
孔子說(shuō):“禮呀禮呀,難道只是指玉帛之類(lèi)的禮器嗎豺鼻?樂(lè)呀樂(lè)呀综液,難道只是指鐘鼓之類(lèi)的樂(lè)器嗎?”
【解讀】
這里孔子有感嘆儒飒,去學(xué)禮谬莹、樂(lè),難道只是學(xué)表面的形式嗎桩了?所以要能學(xué)到深層的內(nèi)涵附帽。