此典句出自[宋]蘇軾《自題金山畫(huà)像 》:
心似已灰之木赞季,身如不系之舟愧捕。
問(wèn)汝平生功業(yè),黃州惠州儋州申钩。
注釋?zhuān)?/h4>
金山畫(huà)像:指金山寺蘇軾的畫(huà)像次绘,李公麟所作。后來(lái)蘇東坡路過(guò)金山寺撒遣,才為畫(huà)像作自題邮偎。
心似已灰:即心如死灰。
黃州惠州儋州:作者反對(duì)王安石新法义黎,以作詩(shī)“旁訕朝廷”罪貶謫黃州禾进,后又貶謫惠州、儋州廉涕。在這三個(gè)地方泻云,作者度過(guò)了長(zhǎng)期的貶謫生活艇拍。
譯文:
我心如灰,身似枯槁之木宠纯,漂泊無(wú)依如那無(wú)錨之舟卸夕。問(wèn)你生平都建立了何許功業(yè),黃州婆瓜、惠州和儋州快集。
賞析:
此詩(shī)以自嘲的口吻,抒寫(xiě)平生到處漂泊勃救,功業(yè)只是連續(xù)遭貶碍讨。
詩(shī)人面對(duì)當(dāng)年自己的畫(huà)像,撫今追昔蒙秒,感慨萬(wàn)千勃黍,既有對(duì)目前垂垂老矣的描述,也有對(duì)自己一生的總結(jié)晕讲,多重感情交織在一起覆获。造語(yǔ)蒼涼,寓莊于諧瓢省,言有盡而意無(wú)窮弄息。
蘇軾詩(shī)清新豪健,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具一格勤婚。本詩(shī)更是語(yǔ)出驚人摹量,開(kāi)端便說(shuō)自己心如死灰,乍看似與詩(shī)人一向曠達(dá)豪爽的性格很不相附馒胆,然了解了詩(shī)人的經(jīng)歷缨称、心情后,就不能不對(duì)作者這種心死之哀寄予深切的同情祝迂。
作此詩(shī)時(shí)睦尽,是蘇軾去世前兩個(gè)月,作者已年逾花甲型雳,堪堪走到了生命的盡頭当凡。回首自己的一生纠俭,幾起幾落沿量,失意坎坷,縱然有忠義填骨髓的浩瀚之氣冤荆,也不得不化為壯志未酬的長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息朴则。
作者只能慷慨悲歌,自嘆飄零匙赞。接下來(lái)的“身如不系之舟”指自己晚年生活的飄泊不定佛掖,抒寫(xiě)羈旅漂泊的憂傷情懷。
后兩句“問(wèn)汝平生功業(yè)涌庭,黃州惠州儋州芥被。”一反憂傷情調(diào)坐榆,以久慣世路的曠達(dá)來(lái)取代人生失意的哀愁拴魄,自我解脫力是驚人的。
蘇軾認(rèn)為自己一生的功業(yè)席镀,不在做禮部尚書(shū)或祠部員外郎時(shí)匹中,更不在閥州、徐州豪诲、密州(作者曾在此三地作過(guò)知府)顶捷。恰恰在被貶謫的三州。
失意也罷屎篱,坎坷也罷服赎,他卻絲毫不減豪放本色。
末兩句交播,語(yǔ)帶詼諧重虑,有自我調(diào)侃的意味,卻也深刻地傳達(dá)了作者此刻的微妙心情秦士。
整首詩(shī)莊中含諧缺厉,直中有曲。表現(xiàn)了東坡其人其詩(shī)特有的風(fēng)格隧土。讀之使人擊節(jié)可嘆提针,極易受感染。