《項鏈》是法國作家莫泊桑創(chuàng)作于1884年的短篇小說。最早了解這個故事源于高中英語課文菩佑,此番閱讀英文版小說進一步加深了對作品的理解。主人公瑪?shù)贍柕赂星榈牡雌鸱愿裥睦淼目坍嬅鑼懫ノ瑁际悄敲吹木殻〉胶锰幭呓牛苋菀讕鸸?jié)奏赐稽,不管是用哪一種語言來詮釋,都那么引人入勝酒贬。第一篇章主人公出場又憨,一個高傲的命運悲苦的,委委屈屈的小女人形象展現(xiàn)眼前锭吨,讀來有種窒息的感覺蠢莺。這種窒息一是故事情節(jié)渲染,一是英文措辭的體味零如,恍惚中一閃念:其原版應(yīng)是法文吧躏将。
A Slip of Fate命運錯誤的安排
The girl was one of those pretty and charming yong creatures who sometimes are born ,as if by a slip of fate ,into a family of clerks.世上有這樣一些女子,面容姣好考蕾,風姿卓越祸憋,但被命運安排錯了,出生在小職員的家庭里肖卧,她便是其中一個蚯窥。
She had no dowry ,no expectations, no way of being known,understood,loved,married by any rich and distinguished man;so she let herself be married to ...她沒有陪嫁的資產(chǎn),沒有希望,沒有任何方法可以使一個有錢的拦赠,有地位的男子來結(jié)識她巍沙。了解她,愛她荷鼠,娶她句携;她只好將就的嫁給了教育部的小科員。