今日導(dǎo)讀
提起蕾哈娜,許多人對她的印象是美國歌壇天后級別的女歌手斥黑。但除了歌手身份以外揖盘,她還身兼社會活動者、企業(yè)家等多重身份锌奴。最近她又有了一個新頭銜:全球奢侈品巨頭 LVMH 歷史上首位黑人女設(shè)計師兽狭。蕾哈娜的個人品牌甚至將比肩 LVMH 旗下的迪奧、紀(jì)梵希鹿蜀、羅意威等大牌箕慧。蕾哈娜此次跨界轉(zhuǎn)型的背后有怎樣的故事?讓我們跟著毛西老師來讀一讀《紐約時報》的新聞茴恰。
新聞原文
Rihanna, breaking new ground, joins with LVMH for fashion brand
The New York Times
On Friday, LVMH Mo?t Hennessy Louis Vuitton, the world’s largest luxury group, officially confirmed not only that the fashion line created by Rihanna was becoming part of its gilded stable but also that the first products from the new company would be unveiled — in a few weeks.
Rihanna will become the first woman to create an original brand at LVMH and the first woman of color at the top of an LVMH maison, and her line will be the first new house created by the group since Christian Lacroix in 1987. It joins such storied heritage brands as Dior, Givenchy, Celine and Fendi and positions Rihanna as a breakthrough designer on a number of levels.
The Group resources are notably large — LVMH reported first-quarter revenue in April of 12.5 billion euros ($14.1 billion), an increase of 16% — and the emphasis on “multicultural, ” in a time when many luxury brands are suffering from charges of cultural insensitivity and discrimination, is significant.
LVMH has been making strides in recent years to right the gender balance in luxury, appointing the first female designers of Givenchy in 2017 and Dior in 2016.
Fenty, however, has made inclusivity of all kinds — size, race, gender identity — part of its identity from the beginning.
帶著問題聽講解
如何理解詞組“break new ground”颠焦?
蕾哈娜加入路威酩軒集團(tuán)有什么開創(chuàng)性意義?
新品牌 Fenty 的包容性表現(xiàn)在哪些方面往枣?
新聞?wù)?/h3>
Rihanna, breaking new ground, joins with LVMH for fashion brand
蕾哈娜與 LVMH 集團(tuán)聯(lián)手打造時尚品牌伐庭,開創(chuàng)新局面
蕾哈娜與 LVMH 集團(tuán)聯(lián)手打造時尚品牌伐庭,開創(chuàng)新局面
On Friday, LVMH Mo?t Hennessy Louis Vuitton, the world’s largest luxury group, officially confirmed not only that the fashion linecreated by Rihanna was becoming part of its gilded stable but also that the first products from the new company would be unveiled — in a few weeks.
周五粉渠,全球最大的奢侈品集團(tuán)酩悅·軒尼詩-路易·威登官方證實,蕾哈娜打造的時尚系列不僅是該集團(tuán)奢侈產(chǎn)品的一部分圾另,而且這家新公司的首批產(chǎn)品也將在幾周內(nèi)推出霸株。
Rihanna will become the first woman to create an original brand at LVMH and the first woman of color at the top of an LVMH maison, and her line will be the first new house created by the group since Christian Lacroix in 1987. It joins such storied heritagebrands as Dior, Givenchy, Celine and Fendi and positions Rihanna as a breakthrough designer on a number of levels.
蕾哈娜將成為首個在路威酩軒集團(tuán)旗下成立原創(chuàng)品牌的女性,也是該集團(tuán)旗下的品牌中首位擁有高級職位的非白人女性集乔。繼 1987 年路威酩軒集團(tuán)推出克里斯汀·拉克魯瓦品牌之后淳衙,此次蕾哈娜的系列也將成為該集團(tuán)創(chuàng)建的首個新品牌。它將步入迪奧饺著、紀(jì)梵希箫攀、賽琳和芬迪等著名的傳奇品牌之列,并在多個層面上把蕾哈娜定位為一名具有突破性的設(shè)計師幼衰。
The Group resources are notably large — LVMH reported first-quarter revenue in April of 12.5 billion euros ($14.1 billion), an increase of 16% — and the emphasis on “multicultural,” in a time when many luxury brands are suffering from charges of cultural insensitivity and discrimination, is significant.
路威酩軒集團(tuán)有著令人矚目的雄厚資本靴跛。該集團(tuán)四月份公布的第一季度營收為 125 億歐元(折合美元 141 億),同比增長了 16%渡嚣。在許多奢侈品牌被指責(zé)漠視文化差異和充滿歧視之際梢睛,路威酩軒集團(tuán)對“多元文化”的重視顯得意義非凡。
LVMH has been making strides in recent years to right the gender balance in luxury, appointing the first female designers of Givenchy in 2017 and Dior in 2016.
近年來识椰,路威酩軒集團(tuán)在改善奢侈品行業(yè)的性別平衡方面有了長足進(jìn)展绝葡,該集團(tuán)分別于 2017 年和 2016 年為紀(jì)梵希和迪奧兩大品牌任命了首位女性設(shè)計師。
Fenty, however, has made inclusivityof all kinds — size, race, gender identity — part of its identity from the beginning.
從尺寸腹鹉、種族再到性別認(rèn)同藏畅,F(xiàn)enty 從一開始就把各種包容性作為其特征的一部分。
重點詞匯
break new ground
開辟新天地功咒,創(chuàng)新
相關(guān)詞匯:break(v. 打破)愉阎;ground(n. 地面;領(lǐng)域)
相關(guān)詞匯:groundbreaking(adj. 開創(chuàng)性的力奋,創(chuàng)新的)
groundbreaking 例句:His latest movie is interesting, but not groundbreaking.
line
/la?n/
n.(商品的)類別榜旦;線條
英文釋義:a type of product
例句:It started a new line on casual clothes.
gilded
/?ɡ?ld?d/
adj. 鍍金的;富有的景殷,上層階級的
相關(guān)詞匯:gild(v. 涂上金色溅呢;鍍金)
gild 搭配短語:gild the lily(畫蛇添足,多此一舉)
stable
/?ste?bl/
n. 公司旗下的所有產(chǎn)品猿挚;馬廄
英文釋義:a group of products made by the same company
unveil
/??n?ve?l/
v. 為...揭幕咐旧;(首次)展示,推出
相關(guān)詞匯:veil(n. 頭紗亭饵,面紗休偶;v. 遮蓋;隱藏)
詞根詞綴:un-(表示否定)
maison
/m?z??/
n.(法語詞)公司辜羊;品牌
house
/ha?s/
n. 品牌踏兜;公司(尤指圖書出版或服裝設(shè)計公司)
近義詞:maison
storied
/?st??rid/
adj. 經(jīng)常提及的;有名的
詞性拓展:story (n.)
搭配短語:the most storied romance
heritage
/?her?t?d?/
n. 遺產(chǎn)八秃;經(jīng)典的品牌
revenue
/?rev?nu?/
n. 收益碱妆,收入
multicultural
/?m?lti?k?lt??r?l/
adj. 多元文化的,融合多種文化的
詞根詞綴:multi-(表示多個的昔驱、多元的)
insensitivity
/?n?sens??t?v?ti/
n. 漠視疹尾;忽視
相關(guān)詞匯:insensitive(adj. 漠不關(guān)心的,忽略他人感受的)
insensitive 搭配短語:be insensitive to sth.
insensitive 例句:Some people are completely insensitive to my feelings.
反義詞:sensitivity
sensitive 搭配短語:cultural sensitivity
make strides
取得進(jìn)展
相關(guān)詞匯:stride(n. 大步骤肛,闊步)
近義詞:make progress
right
/ra?t/
v. 糾正纳本;使恢復(fù)正常
搭配短語:right the economy; right a terrible situation
appoint
/??p??nt/
v. 任命;委派
搭配短語:appoint sb. as sth.
inclusivity
/??n.klu??s?v?ti/
n. 包容性
identity
/a??dent?ti/
n. 特征腋颠;對身份或特征的認(rèn)同
拓展閱讀
蕾哈娜的時尚跨界之路
蕾哈娜曾明確表達(dá)對時尚行業(yè)的興趣繁成,以及涉足時裝設(shè)計領(lǐng)域的想法。早在 2011 年淑玫,蕾哈娜就發(fā)布了首支個人香水—— Reb'l Fleur巾腕。這款香水在商業(yè)上非常成功,當(dāng)年的銷售額就達(dá)到了 8000 萬美元絮蒿。
專注副業(yè)的蕾哈娜從 2014 年底開始出任運動品牌 Puma 的創(chuàng)意總監(jiān)尊搬,雙方合作推出的時尚運動系列 Fenty by Puma,在設(shè)計方面帶著濃重的蕾哈娜個人風(fēng)格土涝,讓該品牌重新進(jìn)入年輕消費者的視野佛寿。這次合作也得到了業(yè)內(nèi)的普遍認(rèn)可。
2017 年但壮,蕾哈娜與 LVMH 合作推出了個人美妝品牌—— Fenty Beauty狗准。該品牌的產(chǎn)品為滿足不同人種膚色的需求,一次性推出了 40 種色號的粉底液茵肃。Fenty Beauty 品牌的包容性也讓它躋身《時代》雜志 2017 年 25 大最佳發(fā)明腔长。截止去年底,在品牌創(chuàng)辦不到一年半的時間里验残,F(xiàn)enty Beauty 的銷售額已經(jīng)達(dá)到 5.73 億美元捞附,約合 40 億人民幣。
蕾哈娜的商業(yè)腳步并沒有因此停下您没,她在去年的紐約時裝周上推出了自己的內(nèi)衣系列 Fenty x Savage鸟召,這個系列因豐富的尺寸和顏色選擇再次引起了轟動。