泛彼柏舟 亦泛其流
耿耿不寐 如有隱憂
微我無酒 以敖以游
我心匪(fēi)鑒 不可以茹(rú)
亦有兄弟 不可以據(jù)
薄言往愬(sù) 逢彼之怒
我心匪石 不可轉(zhuǎn)(zhuǎn)也
我心匪席 不可卷也
威儀棣(dì)棣 不可選(qiān)也
憂心悄(qiǎo)悄 慍(yùn)于群小
覯(gòu)閔(mǐn)既多 受侮不少
靜言思之 寤(wù)辟(pì)有摽(biào)
日居月諸 胡迭而微
心之憂矣 如匪(bǐ)浣(huàn)衣
靜言思之 不能奮飛
泛:浮行遇伞,隨水沖走。? 亦泛其流:隨波逐流之義葛躏。? 耿耿:形容心中不安养铸。
微:非,不是戒悠。? 以敖以游:即遨游熬荆,出游解憂。? 匪:通“非”绸狐。鑒:銅鏡卤恳。
茹:容納。? 據(jù):依靠六孵。愬:告訴纬黎。
棣棣:雍容嫻雅貌。選:“遷”之假借劫窒,即不可移本今。 悄悄:憂貌。慍:怨恨主巍。
覯:遭遇冠息。閔:憂傷。? 寤辟有摽:雙手交互捶打胸口孕索。寤逛艰,交互。辟搞旭,通“擗”散怖,捶胸菇绵。? 居、諸:語助詞镇眷。
迭:交替輪換咬最。微:指隱微無光。如匪浣衣:喻心情不安欠动,內(nèi)心如洗衣反復(fù)揉搓永乌。匪,通“彼”具伍。(駱玉明)
? ? ? “我心匪石翅雏,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席人芽,不可卷也望几。” 詩(shī)中的這句話讀起來感覺很熟悉萤厅,想起這句話是一個(gè)才華橫溢橄妆、令人仰慕的老師的微信簽名。這句話中蘊(yùn)含著堅(jiān)定:我的心并非石頭祈坠,不能隨便轉(zhuǎn)動(dòng);我的心并非草席矢劲,不能隨便翻卷赦拘。
? ? ? 又不由得想起《孔雀東南飛》中的詩(shī)句:“君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦芬沉,蒲葦紉如絲躺同,磐石無轉(zhuǎn)移⊥枰荩”這是女主人公劉蘭芝被婆婆遣送回家時(shí)對(duì)丈夫焦仲卿所說:丈夫一定要像磐石一樣堅(jiān)硬不可轉(zhuǎn)移蹋艺,自己定會(huì)像蒲葦一樣結(jié)實(shí)牢固。此句寫出了二人對(duì)忠貞不渝的愛情的篤定黄刚。查閱這首詩(shī)解讀的時(shí)候捎谨,發(fā)現(xiàn)云葭寫的《每天一首古詩(shī)詞》中也有這樣對(duì)“學(xué)生時(shí)代印象深入骨髓的一首長(zhǎng)詩(shī)——《孔雀東南飛》”的聯(lián)想,不由得竊喜:與我心有戚戚焉憔维。
? ? ? 那這首詩(shī)是愛情詩(shī)嗎涛救?好像又不是。查閱資料业扒,發(fā)現(xiàn)關(guān)于這首詩(shī)的主旨检吆,有兩種說法:《魯詩(shī)》主張此詩(shī)為“衛(wèi)宣夫人”所作。身為貴婦正室卻不受寵程储,兼被群妾讒害蹭沛,憂憤而作此詩(shī)臂寝。《詩(shī)經(jīng)三百首大師導(dǎo)讀》即持此觀點(diǎn):詩(shī)中“亦有兄弟摊灭,不可以據(jù)”的情形和“如匪浣衣”的比喻咆贬,更像女子的訴說,因此將《柏舟》看做棄婦詩(shī)應(yīng)該更合適斟或∷卣鳎《詩(shī)經(jīng)全譯全評(píng)》也持此觀點(diǎn):開頭以“亦汎其流”的柏舟起興,暗中告訴人們她是一個(gè)被人拋棄的女子萝挤,從“亦有兄弟”“薄言往愬”也說明她希望娘家兄弟為其做主御毅,而“寤辟有摽”“日居月諸”也一般是女子痛苦之極的動(dòng)作和語言。
? ? 《詩(shī)序》則認(rèn)為衛(wèi)頃公時(shí)怜珍,有仁心抱負(fù)的大臣不被君上重用端蛆,反被小人讒害,此詩(shī)是君子不遇于君而作酥泛。安意如在《思無邪》中說:從詩(shī)中“無酒”“遨游”“威儀”“群小”“奮飛”詩(shī)人等詞語看今豆,是男子身份已是無疑∪嵩《每天一首古詩(shī)詞》中說:明君就好比是拋棄婦人的“丈夫”呆躲,奸臣小人則像是欺辱婦人的“群小”。君子估計(jì)是礙于世俗捶索,只得借“婦人”之口插掂,以被丈夫遺棄、被群小欺負(fù)來比喻自己內(nèi)心的苦悶腥例。
? ? ? 反復(fù)讀了幾遍辅甥,立場(chǎng)本來就不堅(jiān)定的我感覺這兩種說法都解釋得通。
? ? ? 如果作棄婦詩(shī)理解燎竖,以一個(gè)恍惚之中漂著柏木舟在河心游的場(chǎng)景開篇起興璃弄,先寫出了女子對(duì)被棄的處境寢臥不安、痛苦熬煎构回。又寫了無處申訴夏块,無人替她做主,親兄親弟也難依憑的悲傷纤掸。接下來又表明其心志堅(jiān)貞拨扶,不能任人擺布、不愿意低頭的自尊茁肠。最后“靜言思之患民,不能奮飛”。她雖然不肯向現(xiàn)實(shí)折腰垦梆,但又無法改變自己的處境匹颤,欲掙脫桎梏而不能仅孩,于是無比的憤怒只好化作無可奈何的嘆息。這和《氓》中“靜言思之印蓖,躬自悼矣”中女子經(jīng)歷的不幸和沉思相似辽慕,結(jié)局卻不同,《氓》最后的“反是不思赦肃,亦已焉哉”是大膽的決裂溅蛉,而《柏舟》這首詩(shī)最后是無奈和嘆息,在傾訴中也表現(xiàn)了女子的忠貞和自尊他宛,并非卑微到塵埃船侧,令人同情的同時(shí)也讓人起敬。
? ? ? 如果作君子不遇理解厅各,讀的時(shí)候就感覺描述的君子像極了后世的屈原镜撩。君主不賞識(shí)自己,同時(shí)又被奸臣所害队塘,心中憂愁憤懣不已袁梗。
? ? ? 開篇同樣以一個(gè)恍惚之中漂著柏木舟在河心游的危急又茫然的處境起興,先寫了有識(shí)之士因懷著滿腔熱血憔古,想一展抱負(fù)遮怜,卻因沒有人欣賞自己的才能而郁郁不得志『枋校“耿耿不寐奈泪,如有隱憂。微我無酒灸芳,以敖以游“葑耍”這兩句就寫出了那種無從訴說的苦悶烙样。“我心匪鑒蕊肥,不可以茹谒获。亦有兄弟,不可以據(jù)壁却∨”向他的兄弟同宗傾訴,他們也不能理解展东、幫助自己赔硫。“我心匪石盐肃,不可轉(zhuǎn)也爪膊。我心匪席权悟,不可卷也。威儀棣棣推盛,不可選也峦阁。”這幾句強(qiáng)烈的表達(dá)了自己對(duì)理想的追求依然堅(jiān)定執(zhí)著耘成,不愿意屈從現(xiàn)實(shí)榔昔。如屈原:“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲瘪菌?”接下來“憂心悄悄撒会,慍于群小。覯閔既多控嗜,受侮不少茧彤。”他們既得不到明君的賞識(shí)疆栏,恰如比干之于紂王曾掂,屈原的“謇朝誶而夕替”,還要遭到奸臣小人的誣陷壁顶,如屈原“眾女嫉余之蛾眉兮珠洗,謠諑謂余以善淫∪糇ǎ”“日居月諸许蓖,胡迭而微?心之憂矣调衰,如匪浣衣膊爪。靜言思之,不能奮飛嚎莉∶壮辏”最后幾句寫出困于讒害、有志難伸的君子對(duì)現(xiàn)實(shí)沒法改變的無奈趋箩。屈原眼見國(guó)事日非赃额,不可回轉(zhuǎn),他憂心如焚叫确,寧愿投江跳芳,也不屈從于污濁的世俗。
? ? 無論是被棄的堅(jiān)貞自尊的女子竹勉,抑或是不遇的堅(jiān)定高潔的君子飞盆,他們畸零的身世媒咳,滿腔的幽憤嵌削,令我們同情喂柒,也讓我們嘆惋砚嘴。
?