文/米衙
昨天有人問我怠肋,如何用詞能體現(xiàn)出寫作的水準(zhǔn)?
其實這個問題很好回答淹朋,也很好理解笙各,但應(yīng)用起來很難。
不同的人有不同的用詞習(xí)慣瑞你,想體現(xiàn)出水準(zhǔn)酪惭,這個想法本身就存在誤區(qū)。因為一個人的寫作水準(zhǔn)是經(jīng)過長期的積累自然達(dá)到的者甲,而不是通過用詞來體現(xiàn)春感。
拿小說來講,體現(xiàn)出水準(zhǔn)要靠情節(jié)與思想虏缸,情節(jié)平坦鲫懒、思想空洞的小說,就算用詞再華麗刽辙,也體現(xiàn)不出水準(zhǔn)窥岩。
小說外的其他文體也一樣,用詞的關(guān)鍵在于精準(zhǔn)宰缤、適當(dāng)颂翼、生動。
比如描寫雨下的很大慨灭,大部分人想到的是瓢潑大雨朦乏。起初瓢潑這個詞很生動,但后來已經(jīng)爛大街了氧骤。因此再用瓢潑形容大雨呻疹,不但沒新意,還很俗套筹陵。
換一種說法刽锤,給雨賦予人格魅力,可以說這雨下的緊朦佩。這里用“緊”來描寫下雨的狀態(tài)并思,就別有一番滋味。
關(guān)于用詞语稠,是需要推敲的纺荧。推敲這個詞來源于賈島的一首詩《題李凝幽居》中的這句:僧推月下門。但是賈島無法確定用推好還是敲好,他就騎著毛驢一邊走一邊想宙暇,同時手也反復(fù)做出推和敲的動作,無意間撞到了韓愈的車隊议泵,險些被抓占贫。說明情況后,韓愈說用敲好先口,于是原句就改成了僧敲月下門型奥,推敲一詞,就是這樣來的碉京。
推是一個意思厢汹,敲又是另一層意思。
字面上的意思谐宙,推是靜悄悄的烫葬。敲會發(fā)出聲音。字外的含義是凡蜻,推可能會感覺僧人是進(jìn)入自己的領(lǐng)土搭综,或者不希望打擾里面的人。而敲划栓,說明里面有人兑巾,或者僧人是外來的,去拜訪里面的人忠荞。
簡單的一個字蒋歌,用推還是敲,就體現(xiàn)了水準(zhǔn)委煤。
我想告訴大家堂油,關(guān)于用詞,一定要有個正確的認(rèn)識素标,是因為你水準(zhǔn)達(dá)到了一定境界称诗,你才會用詞用的準(zhǔn)確,絕不是因為你用詞用的好而提升了你的水準(zhǔn)头遭。
初學(xué)寫作的人容易進(jìn)入這個誤區(qū)寓免,以為用一些華麗的詞匯就能堆砌出好文章。
我最初寫作的時候计维,也走過這條彎路袜香。那時瘋狂尋找各種華麗的詞匯,都記在小本本上鲫惶。一寫文章就動用這些辛辛苦苦尋覓來的華麗詞匯蜈首,還動用大量排比、擬人、象征欢策,明喻暗喻等各種修辭手法吆寨。就這樣,我寫了三年踩寇,后才才發(fā)現(xiàn)這種文章無比好看又無比空洞啄清。
功夫在詩外,沒有思想的文章俺孙,再美也只是個花瓶辣卒。如果沒有水準(zhǔn),甚至形成凹陷睛榄,一個瓷器做的凹陷是什么荣茫?那是馬桶。
所以场靴,如果為了體現(xiàn)水準(zhǔn)而用詞啡莉,很容易起到負(fù)面效果。
比如這句話:看到離婚協(xié)議書憎乙,她呆若木雞票罐。
看似沒毛病奶卓,但是呆若木雞的本意可不是呆的像木雞一樣削饵,而是形容一個人鎮(zhèn)定自若腕扶,態(tài)度穩(wěn)重斤蔓。
還有這句話:在這七月流火的天氣懊亡,他熱的像一只在掛爐上的北京烤鴨鸟蟹。
看似沒毛病叶圃,但是七月流火本意可不是指熱席舍,而是指涼梢什,原意是指大火星西行奠蹬,天氣轉(zhuǎn)涼。
所以使用成語看起來會提升水準(zhǔn)嗡午,但其實稍不留神囤躁,就會給自己挖一個坑。
因此想使用成語來增加文采的人荔睹,一定要注意狸演,成語實際上很容易給讀者造成誤解。成語很多僻他,如果不是中文相關(guān)專業(yè)的人宵距,大多數(shù)成語聽都沒聽過。如果不正確的使用成語吨拗,通常是沒有文化的人看不懂满哪,有文化的人一看就知道有問題婿斥。
成語是來源于歷史典故,在典故發(fā)生的年代哨鸭,不叫成語民宿,叫流行詞。就像今天的累覺不愛這類詞一樣像鸡,幾百年后勘高,累覺不愛也是成語了。
還有很多例子坟桅,隨著時代的發(fā)展,舊有的詞匯意思已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化蕊蝗,新的詞匯又層出不窮仅乓。
所以,我的觀點(diǎn)是蓬戚,不要使用成語夸楣。至于新的詞匯,看情況子漩、分讀者豫喧。
年齡大的人不知道新詞匯,如果你的文章有新詞匯幢泼,他們看不懂紧显。如果給年輕人寫文章,不帶有高帥富缕棵、死宅孵班、然并卵,累覺不愛招驴,洪荒之力這些新詞匯篙程,就不接地氣了,就與時代脫軌了别厘。
當(dāng)年為什么要提倡白話文虱饿?就是為了方便理解。
所以触趴,在寫作這件事上氮发,能不用成語,就盡量不用成語雕蔽。