上一節(jié):濁清不由意讥蔽,醉醒我自知(37)
第十三章:悲憤赴清流
38. 溯沅水,屈原悲憤唱涉江
離開(kāi)了洞庭人乓,屈原沿沅水逆流而上勤篮,他此行的目的地,是遠(yuǎn)在沅水上游的山野小鎮(zhèn)——溆浦色罚。
小船迎著奔流的江水艱難的爬行碰缔,屈原立在船頭,仰望兩岸群山聳峙戳护,滿目蒼翠金抡。眼前之景與家鄉(xiāng)秭歸樂(lè)平里有幾分相似。頭頂有幾只北飛鳥(niǎo)鵲腌且,將屈原的思緒帶回到了四十多年前的故鄉(xiāng)梗肝。
滿山的奇花異草,斑斕五彩铺董;滿眼的綠葉橙橘巫击,清香四溢。屈原與姐姐女須在這山野里奔跑精续,歌唱坝锰,頭上插滿了鮮花,身上沾滿了奇香重付,那是多么美好的日子扒昙丁?
清晨與父親在崖壁上晨讀,火紅的朝陽(yáng)映照著父親,也映照著自己邑商。
昭府湖心亭與碧霞的初次相遇,那動(dòng)人心魄的面龐翔冀,那焦躁羞怯的忐忑爬迟。
蘭臺(tái)宮里與士子駁論鬼掛之談,章華臺(tái)上與楚王縱論天下之勢(shì)。
還有左徒府里變法失敗的沮喪跌捆,楚王宮痛失張儀的憤怒,漢北山野的失落象颖,煙波洞庭的孤寂……
洶涌的江水拍打著船頭佩厚,小船一寸一寸向前移動(dòng),逆流而上是多么的艱難俺摺陶冷!我的一生就如這逆流而上的小船啊钙姊,屈原在心里這樣想。
面對(duì)緩緩倒退的山色埂伦,屈原回憶著自己坎坷的一生煞额,張口吟誦著自己的心事。
“余幼好此奇服兮膊毁,年既老而不衰基跑。
帶長(zhǎng)鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬媳否,被明月兮佩寶璐±榻撸”
我自幼就懷抱著高尚的理想,正如那岸邊高聳的山峰室抽,千百年來(lái)風(fēng)風(fēng)雨雨靡努,一直不變坪圾,可是我身處地楚國(guó)啊惑朦,這是一個(gè)怎樣的國(guó)家?
“世溷濁而莫余知兮病梢,吾方高馳而不顧。
駕青虬兮驂白螭蜓陌,吾與重華游兮瑤之圃。
登昆侖兮食玉英填抬,與天地兮比壽隧期,與日月兮齊光∑统保”
世道混濁宏蛉,人心險(xiǎn)惡性置,偌大的楚國(guó)竟沒(méi)有一個(gè)人能理解我的苦心,了解我的衷腸蚌讼,然而,我不會(huì)因此而改變芥喇,我必將堅(jiān)守我的信念凰萨,永不回頭,就如同乘著神龍駕馭者車(chē)仗胖眷,神游仙境,我要與天地同壽啊冶忱,我要與日月同光境析。
屈原高聲地唱著自己的心情,兩岸的青山靜靜的沉默著劳淆,沒(méi)有絲毫的回應(yīng),悲涼的心緒從屈原的心底慢慢地泛起括勺。
“哀南夷之莫吾知兮,旦余濟(jì)乎江湘疾捍。
乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風(fēng)冯挎。
步余馬兮山皋咙鞍,邸余車(chē)兮方林。
乘舲船余上沅兮续滋,齊吳榜以擊汰。
船容與而不進(jìn)兮蜡峰,淹回水而疑滯朗恳。
朝發(fā)枉陼兮,夕宿辰陽(yáng)粥诫。”
令我感到悲哀的是谊囚,沒(méi)有人了解我的內(nèi)心执赡,如今我正在渡江流放,這不是我想要的奠伪,我實(shí)在不愿離開(kāi)首懈,我的內(nèi)心有重重的不舍與反反復(fù)復(fù)的糾結(jié),可我還是已經(jīng)走在了去往辰陽(yáng)的路上猜拾。
“茍余心其端直兮佣盒,雖僻遠(yuǎn)之何傷。
入溆浦余儃徊兮盯仪,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮全景,猿狖之所居爸黄。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨炕贵。
霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇亩钟。
哀吾生之無(wú)樂(lè)兮鳖轰,幽獨(dú)處乎山中≡搪拢”
對(duì)于我而言,只要我堅(jiān)守內(nèi)心的端直鹦马,即使是到了偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)野也是沒(méi)有關(guān)系的忆肾。只是我如今沿遠(yuǎn)水逆流而上,來(lái)到這荒蠻的溆浦旭从,我真的感到了迷惑和彷徨场仲。這是一個(gè)怎樣的地方啊渠缕!你看那幽深的樹(shù)林,那是野生的猿猴出沒(méi)的地方馍忽,高高的山峰遮蔽了明亮的陽(yáng)光,時(shí)而下雨遭笋,時(shí)而飄雪,煙雨彌漫喂窟,云霧繚繞央串,我只能毫無(wú)快樂(lè)地居住在這幽深的山野里。
“吾不能變心以從俗兮钱贯,固將愁苦而終窮侦另。
接輿髡首兮,桑扈臝行褒傅。
忠不必用兮,賢不必以霹菊。
伍子逢殃兮支竹,比干菹醢。
與前世而皆然兮饶碘,吾又何怨乎今之人馒吴?
余將董道而不豫兮,固將重昏而終身饮戳!”
盡管如此,我還是不能改變我的心志负拟,哪怕是愁苦終身不得志歹河。自古以來(lái)琉挖,忠誠(chéng)的人不一定被任用涣脚,賢能的人不一定被推薦寥茫,就像接輿,就像桑扈芭梯,還有伍子胥和比干這些先賢們弄喘,都沒(méi)有得到好下場(chǎng)。既然古人也是如此累奈,我也就不必抱怨今人了急但!既然我決定堅(jiān)守正道毫不猶疑,那就要做好終身處于昏暗之中的準(zhǔn)備波桩。
“亂曰:鸞鳥(niǎo)鳳皇,日以遠(yuǎn)兮储玫。
燕雀烏鵲萤皂,巢堂壇兮。
露申辛夷桥滨,死林薄兮弛车。
腥臊并御,芳不得薄兮纷跛。
陰陽(yáng)易位,時(shí)不當(dāng)兮唬血。
懷信侘傺,忽乎吾將行兮脖律!”
神圣的鳳凰一天一天地飛遠(yuǎn)了腕侄,燕雀和烏鴉占據(jù)了朝堂;露申微姊、辛夷之類(lèi)的芳草死在了草叢里分预,腥臭的氣味四處彌漫,芳香不得接近笼痹;黑夜和白天顛倒了順序,我生在了一個(gè)不恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候界逛;我滿懷忠信又怎么樣纺座,我只能飄然遠(yuǎn)行他方!
屈原立在船頭傾吐著心中的郁悶少欺,四周只有江水嘩嘩的流淌聲和山中猿猴嗚嗚的哀鳴聲馋贤,離開(kāi)是極不情愿的,孤獨(dú)是極其難挨的仿滔,可是又能怎樣犹芹,可是又能怎樣?
屈原在心里一遍又一遍撕心裂肺的呼喚腰埂,可他面對(duì)的屿笼,依舊只有巍巍的青山翁巍。
下一節(jié):濁清不由意休雌,醉醒我自知(39)