【原文】
智伯欲伐衛(wèi)抢腐,遺衛(wèi)君野馬四,白璧一襟交。衛(wèi)君大悅迈倍。群臣皆賀,南文子有憂色捣域。衛(wèi)君曰:“大國大歡啼染,而子有憂色何?”文子曰:“無功之賞,無力之禮焕梅,不可不察也迹鹅。野馬四,白璧一贞言,此小國之禮也斜棚,而大國致之。君其圖之该窗〉苁矗”衛(wèi)君以其言告邊境。智伯果起兵而襲衛(wèi)酗失,至境而反曰:“衛(wèi)有賢人义钉,先知吾謀也」骐龋”
事出反常必有妖捶闸。
衛(wèi)乃小國,智伯卻送之大禮拖刃,除過南文子删壮,其他人都沉浸在喜悅之中,只有南文子看清了背后的陰謀兑牡,從而采取了預防措施醉锅,迫使智伯無功而返。
看事要仔細发绢,不正常的事情尤其得注意硬耍。